Она комкала простыни пальцами и выгибалась в пояснице от удовольствия. Влажные волосы липли ко лбу, а тело остро реагировало на прикосновения рук мужчины. Он отстранился от девушки, переворачивая её. Ощущать обнажённой кожей живота прохладу простыней было прекрасно. Ещё прекраснее было ощущать горячее и поджарое тело Винчестера, что сжимал ей руки, вдавливая в матрас.
— Ты запомнишь навсегда эти моменты… — Дин намотал на руку не слишком длинные волосы цвета стали. — Поняла?
Мур всхлипнула и кивнула, зная, что он поймёт. Девушка чуть оттопырила попку, облегчая проникновение мужчины в себя. На этот раз его толчки стали резче и глубже, Энджи чувствовала пульсацию его члена внутри себя. Она заглушила свой стон, кусая подушку. Дин не сдерживался и практически выл от удовольствия. Он ускорился, ощутив, как резко девушка задрожала, а её мышцы с силой сжали его член. Пара толчков, и горячий клейстер залил её поясницу.
Простынью мужчина вытер своё семя со спины Мур, которая лежала на спине, не мигая глядела в окно и не двигалась. Из её глаз снова катились слёзы. Только на этот раз из-за других причин. Дин одевался, лязгая застёжкой ремня. Она клялась себе, что больше никогда ни к кому ни привяжется. А сейчас… не может даже пошевелиться, от сковавшей её тоски. В отражении стекла Мур видела, как Винчестер накинул на себя пальто. Он буквально на секунду замер, размышляя, стоит ли попрощаться, раз уж они теперь больше никогда не увидятся? Знает ли она об этом?
Но одного взгляда на Мур хватило, чтобы понять — она знает. Может ей успел кто-то рассказать, а может и сама догадалась. Она продолжала мелко подрагивать, словно замёрзла. Борясь с желанием прикоснуться к ней, хотя бы накинуть одеяло, Дин быстро покинул комнату. А потом и вовсе сам дом. Даже в зеркало заднего вида он не взглянул на серый дом Энджи. В ночи он казался совсем не жилым. Мур не включала свет. Дин не мог, да и не хотел, знать, что она сейчас делает. Просто девушка на ночь. А теперь их с братом зовёт охота.
========== Глава 33: Два месяца спустя ==========
Февраль — довольно противоречивый месяц. Он может быть жутко морозным и очень даже тёплым. В этом году весна наступила рано. Зима сошла вместе со снегом, оставляя после себя грязь и лужи. Правда это никак не распространялось на один совершенно серый дом. Казалось, даже сад там залит бетоном. Подобно обитательнице самого жилища, вся площадь походила на ледяной каркас цвета стали. Правда, сейчас доктор Мур была на работе. Но если понаблюдать со двора, легко можно было заметить, как высокий поджарый мужчина ходит по дому. Он пылесосил, не представляя, что за ним пристально наблюдают холодные карие глаза. В них читался вызов. Их обладатель медленно приблизился к двери, оставляя на крыльце небольшую коробочку. Розовую, перетянутую белоснежной атласной лентой. Наклонившись, можно было прочесть аккуратные буквы, выведенные каллиграфическим почерком: «Моей милой Энджи». Инкогнито развернулся и неспешно покинул дворик, напоследок взглянув на мужчину за окном, который держал в руках пачку собачьего печения и по одной закидывал в рот.
Четыре часа спустя
Энджи в защитной маске выскочила из своей красной Альфа ромео. Она бегом преодолела дистанцию до зоомагазинчика, оповещая продавца звоном колокольчика над входной дверью. Японец за стойкой широко ей улыбнулся:
— Мисс Мур, добрый вечер, как вам погодка?
— Отлично, Митсуо, обожаю раннюю весну.
— Хотите сегодня чего-то необычного?
— Не знаю даже… — её глаза пробежали по прилавку. — Он меня разорит одно мясо жрать. И главное сырое-то не ест. Дай пачек пять влажного корма рагу с цыплёнком.
— Вот, на них акция. Всё равно ты его балуешь.
— Зато чувствую себя в безопасности. С такой породой можно и сигнализацию не включать.
— Смотри как бы ему чего в голову не ударило. Они непредсказуемы.
— Знаю я, Митсуо, знаю, — та лишь отмахнулась, протягивая купюры. — Я хотела ещё ему ошейник посмотреть. Но это потом. А то чувствую, этот наглец с голоду помрёт.