– Верно! – Хэл хлопнул его по плечу. – А где он мог почуять самый сильный запах золота? Почему, как ты думаешь, он купил на аукционе Джири и других черных моряков?

Эболи озадаченно уставился на него. А потом по его широкому темному лицу медленно расплылась улыбка.

– Слоновья лагуна! – воскликнул он.

Большой Дэниел громогласно захохотал:

– Он вынюхивает сокровища с тех голландских галеонов и думает, что наши чернокожие парни приведут его к нему!

– Но насколько мы далеко от Слоновьей лагуны? – спросил Эболи.

– По моим подсчетам, три сотни морских миль.

Грандиозность расстояния заставила мужчин умолкнуть.

– Путь неблизкий, – заметил Дэниел. – К тому же без пороха для самозащиты по пути или для схватки с Буззардом, если мы туда доберемся…

Эболи посмотрел на Хэла:

– И сколько времени займет такая дорога, Гандвана?

– Если мы сможем проходить добрых десять миль в день, в чем я сомневаюсь, то, пожалуй, чуть больше месяца.

– Но будет ли еще там Буззард, когда мы явимся, или он оставит поиски и уйдет? – вслух подумал Эболи.

– Ага… – пробормотал Дэниел. – А если он уйдет, что будет с нами? Мы там навсегда застрянем!

– А ты предпочитаешь застрять здесь, мастер Дэниел? Хочешь умереть от холода и голода в этих забытых богом горах, когда придет зима?

Они снова замолчали. Потом Эболи сказал:

– Я готов уйти хоть сейчас. У нас просто нет другого выхода.

– Но как же нога сэра Генри? Достаточно ли она окрепла?

– Дайте мне еще недельку, парни, и я буду бегать, как вы.

– А что нам делать, если Буззард все еще гнездится в Слоновьей лагуне? – Дэниела продолжали одолевать сомнения. – У него команда, сотня хорошо вооруженных головорезов, и, даже если мы все переживем такое путешествие, у нас будет всего дюжина людей с одними только саблями!

– Да какая разница! – рассмеялся Хэл. – Я видел, как ты и с худшими ситуациями справлялся. Есть порох или нет пороха, мы отправимся на поиски Буззарда. Ты с нами или нет, мастер Дэниел?

– Конечно я с вами, капитан, – обиделся Большой Дэниел. – С чего ты взял, что я откажусь?

В тот вечер, собрав мужчин у костра, Хэл объяснил свой план остальным. Закончив речь, он оглядел мрачные лица, по которым плясал отсвет пламени.

– Я не стану никого заставлять идти с нами. Эболи, Дэниел и я решили идти, но, если кто-то хочет остаться здесь, в горах, мы оставим вам половину оружия и даже половину того пороха, что у нас есть, и не подумаем о вас ничего плохого. Кто-нибудь хочет высказаться?

– Да, – сказала Сакиина, не отводя взгляда от еды, которую готовила. – Я пойду с тобой куда угодно.

– Храбро сказано, Принцесса, – усмехнулся Нед Тайлер. – Я тоже пойду.

– Конечно! – разом ответили другие матросы. – Мы пойдем с тобой.

Хэл благодарно кивнул им и посмотрел на Алтуду:

– У тебя женщина и ребенок, ты должен думать о них, Алтуда. Что скажешь?

Он видел тревогу на лице маленькой Зваанти, прижавшей к груди малыша. Ее темные глаза наполнились сомнением и предчувствием дурного. Алтуда поднял ее на ноги и увел куда-то в темноту.

Когда они ушли, Сабах сказал своим людям:

– Алтуда – наш вождь. Он увел нас из плена, и мы не можем бросить его и Зваанти одних в этой глуши, чтобы они погибали вместе с ребенком от холода и голода. Так что если Алтуда идет – то и мы идем, но если он остается, то мы останемся вместе с ним.

– Я восхищен твоей решительностью и твоей преданностью, Сабах, – кивнул Хэл.

Они молча ждали, слыша, как где-то в темноте всхлипывает от страха и нерешительности Зваанти. Потом, спустя долгое время, Алтуда привел жену обратно к костру, обнимая ее за плечи, и они сели на свои места в кругу.

– Зваанти боится, но не за себя, а за малыша, – заговорил Алтуда. – Но она понимает, что для нас лучше уйти с тобой, сэр Хэл. Мы идем.

– Я был бы очень огорчен, если бы ты решил иначе, Алтуда. – Хэл улыбнулся с искренней радостью. – Если мы будем все вместе, у нас гораздо больше шансов. А теперь мы должны начать сборы и решить, когда именно отправимся в путь.

Сакиина отошла от костра. Сев рядом с Хэлом, она твердо заявила:

– Твоя нога поправится окончательно только через пять дней. И я не позволю тебе никуда идти до того времени.

– Когда говорит Принцесса, – провозгласил Эболи своим низким голосом, – только дурак не слушает.

В эти последние дни Хэл и Сакиина постоянно собирали травы и коренья, необходимые девушке, чтобы использовать для лекарств и еды. Последние следы инфекции в ранах Хэла исчезли благодаря лечению, а то, что он постоянно карабкался на крутые склоны и спускался по ним, укрепило его ослабевшие мышцы.

За день до назначенного выхода в долгий путь они остановились в середине дня, чтобы искупаться, отдохнуть и заняться любовью на мягкой траве у ручья. Это был приток реки, до которого они не добирались до сих пор. Когда Хэл, пресытившись страстью, лежал на солнце, Сакиина встала, нагая, и отошла выше по ущелью по естественной надобности.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги