Надо было адрес соседнего дома назвать, это понял уже с опозданием. Теперь котов бандиту не доверят. Но мой наряд и лимузин для работы продуман моделькой. Хочет гостям на вечере показать, насколько я крутой-прекрутой зоопсихолог. И такой я звездатый только у лорда Дика.
Долго ли пробуду в особняке или оттуда в дурдом, так на лимузине, и отправят, знать заранее не мог. И потому набрал номер Софии. Голос моей девушки особенно сейчас хотел услышать.
Сначала бодрое гагаканье от Генри раздалось, а потом уже:
— Как дела? Ты уже освободился, Ваня?
— Ну, не совсем, задержаться пришлось…
Сразу всё вываливать пока на Софию не стал. Она только призналась, что нравится, как я отношусь к животным. Если узнает, что я теперь зоопсихолог-переводчик со звериного, может и за психа посчитать.
— Вечер только начинается, еще может отпустят, — протянула София со вздохом. — У меня тоже ничего… такого, не знаю, чем заняться, и завтра тоже…
— Скажи ему прямо, что свидания хочешь, — перебила на заднем фоне Лиза, выкрикивая мне: — Ваня, они мне с гусем уроки делать мешают. Обоих хоть завтра куда-то забери!
Вот же болван я.
Девушка намекает, а где намеки там логика скользкая, малопонятная. Мне даже отец говорил, что женщины умеют так спрашивать, что в понимании моря, окажется надо было кран починить. Но я должен был и сам ведь предложить, вместо беготни за животными, когда домой провожал.
— Вань, ты ничего не подумай, — после шипения на сестру раздалось.
— Я тоже скучаю, София, по тебе, — мне и думать не надо. — Завтра приглашаю тебя на свидание. Можем и Генри с собой взять. Очень надеюсь, что…
— Согласна! Согласна! — ответ оглушая, обрадовал.
— Тогда я заеду за тобой, и мы сможем время вместе провести.
Теперь только и буду ждать, когда этот момент наступит.
— Не на боях, хоть? — услышал в ее голосе просящие нотки.
— Вообще без происшествий, — скорей пообещал, а то вдруг передумает. — Ты и я, если с гусем, втроем. Никаких сюрпризов не случится.
Вот специально хоть раз нормально встретимся. Если сам не буду хищные приемчики устраивать, то смогу взять под контроль наше свидание. Продумаю каждый пунктик в романтике, каждое место, куда свою девушку повести.
Разве я похож, на того, с кем без приключений на пятую точку нельзя обойтись?
Лимузин притормозил возле особняка, в котором поджидали звери со мной поболтать. Ладно, неважно на кого я похож. Все равно завтра смогу быть романтичным парнем для Софии.
Часть гостей, принимая бокалы из подноса официанта, прогуливались на крыльце. Мой приезд не остался незамеченным. Поймал на себе оценивающие взгляды женщин и настороженные у мужчин. Надеюсь, не начнут искать в моем костюме с выпускного, какие-нибудь свои бренды. Я ж тут вроде как, солидный мэн, зоопсихолог дорогой.
Как вести себя на званых вечерах, конечно, знать не мог. Откуда бы? День рождения в ботанском клубе не считаются. И чтоб не ляпнуть лишнего, кивнул в приветствии застывшим господам.
Сохранять важность ровно на минуту получилось. И даже в особняк войти не смог. Ну нет мне нигде покоя, когда рядом ОНИ.
— Привет, полосатый! Ой, да ты совсем круглый, — наклонился к еноту, атакующему мою ногу. Он очень хотел вскарабкаться, но получалось только на бок падать.
— Ричард Пятый! Веди себя достойно, — ринулся к нам хозяин, такой же круглый, как его енот.
Самому себя называть, язык пока не поворачивался. Енот визжал и на руки просился, внимание гостей направилось ко мне. Круглый тип тянуть за хвост енота начал. И тут, на счастье, вышел муж модельки.
— Твой енот учуял лучшего по зверям, чем Айболит. Мы говорили вам о нем.
Так вот и представили меня народу.
— Так это он?
— С виду и не скажешь…
— Мы думали, что просто гость.
С сомнением пофыркали дамы в вечерних платьях в пол.
— Ваня, покажи свои умения. Видишь, нам не верят? — прогрохотал бугай на ухо.
Гости встали в круг и пристально уставились. Может, прикинуться, что енотский язык с сильным акцентом, хуже понимаю? По напряженному сопению бугая догадался, что шутки мои не прокатят.
Присел перед Ричардом, взял его за лапки протянутые. Енот заклокотал мне радуясь, хотя настроение у зверя подавленное чувствовал.
— Да что ты говоришь? — покачал я головой. — С ума сойти! Представляю, как тебе трудно…
— Это шутка? Что енот сказать бы мог?
— Дайте перевод!
Светская мирная беседа перешла на выкрики и дерганье нетерпеливое.
— Ричард жаловался на здоровье, — сделал я грустное лицо. — Сказал так: «Чтоб я тихо сидел в большом доме, меня закрывают и ставят гору еды. А я хочу гулять, играть и веселиться. Лучше бы в зоопарк меня сдали».
— Чего вы на меня все смотрите? — побагровел Кругляш-хозяин. — Откуда мне знать язык зверей? Я думал, он голодный, когда бесится.
— По себе, что ли, судишь? — выступила дама с пером на голове.
Хозяин ворчать начал, гости уже ссориться собрались.
Из-за моих переводов еще вечер модельке сорву. Но там реально ожирение, еноты быстро набирают вес, когда не могут двигаться. Пришлось и дальше вести линию посредника звериного.