Он подсел к нам, заглядывая Орле через руку, чтоб рассмотреть фотографии. Улыбнувшись, предложил сфотографироваться всем вместе. Отказывать не стали. Парень поймал какого-то Пуффендуйца и уговорил нас сфотографировать. В этот момент в холле появились как раз близнецы в смешных пижамах, следующие за двумя девушками, словно преданые щенята. Мы сново расхохотались.

Фотографии получились живыми, яркими. Сделав тут же копию для Ли, мы с Орлой ушли на занятия. Она на прорицание, я на руны. Оказалось, что Ли Джордан тоже посещает руны, а я этого и не заметила даже. Так как я оказалась в классе раньше, он сел рядом уже после звонка.

В этот раз мы занимались переводом, и Профессор разбила нас на пары. Чаще всего словарь мне был не нужен, так что перевод шел полным ходом. Ли же едва поспевал за мной.

— Эй сбавь скорость, мы же не на гонках, — зашептал парень, улыбаясь.

— Если переведем весь текст на уроке, не получим домашнего задания, — ответила я, не отрываясь от текста.

— Ты ведь из Думстранга, сестра Виктора Крама? — тихо спросил парень для видимости листая словарь.

— Она самая, — кивнула я, — Что тебе нужно автограф или его форма?

— А ты можешь достать? — удивился парень и тут встрехнул головой. — Я не об этом, просто странно, что ты в Хогвартсе.

— Мои родные решили, что рядом с Дамболдором безопасней, — пожала я плечами и с сожелением отложила перо, разговоры мешали сосредоточиться.

— Они верят, что он…

— Ну, если я тут, то думаю, что да так и есть, — кивнула я.

— А ты веришь?

— Я предпочту оставаться в неведение, так спокойней, — усмехнулась я.

— Логично, — кивнул Ли.

— Мисс Крам, позвольте взглянуть, — профессор поправила круглые очки в роговой оправе и удволитворенно хмыкнула, — Замечательно, но было бы не плохо, если б и ваш напарник принимал участие.

Она вернула пергамент на стол и подошла к другой паре учеников. Ли тут же притянул к себе пергамент, сверяясь со словарём, не давая мне возможности, продолжить перевод. Решив себя чем-нибудь занять, достала из сумки карамельку и забросила в рот.

— Приятный запах, — потянул носом Ли.

— Угощайся, — усмехнулась я, достовая под партой банку и открывая её, — Такие делают только в Думстранге.

— Прикольно, — чуть-чуть подержав конфету во рту, отозвался парень, — А в Думстранге ты играла в квидичч?

Напоминание о том, чего я лишилась, заставило сжать кулаки. Я скучала не только по самому квидиччу, а именно по ощущению бешенного полета, по метле, по небу и тому волшебному чувству, что дарил полет, пьенящей головокружительной свободе.

— Да, за Ловца, — кратко ответила я и взглянула на время, быстрее бы кончился урок.

— Роджерс дурак, что не взял тебя в команду, — фыркнул Ли.

— Возможно, — кивнула я и все же отобрала у парня пергамент.

До конца урока мы так и не разговаривали, я всем своим видом пыталась показать, что увлечена переводом и мне не до разговоров. Все же я успела закончить перевод, так что нам с Ли не дали домашнего задания.

— Что у тебя следующее? — спросил Ли.

— Ничего, позже стоит Астрономия, — отозвалась я, убирая принадлежности для письма в сумку.

— У нас тоже сегодня Астрономия, — улыбнулся Ли.

— Тогда увидимся еще, — я махнула парню на прощание рукой и выскачила из кабинета.

С Орлой мы встретились уже в гостиной. Она бурчала что-то на счет дебильного дневника сноведений, я же пожаловалась, что Ли все время болтал и отвлекал на уроке.

— Да ты ему нравишься, — засмеялась Орла, толкая меня в плече, от чего я завалилась на диван, — Он на тебя так смотрит и за обедом глаз не отводил.

— Да ну тебя, — фыркнула я, толкая подругу в ответ, когда она уселась рядом со мной на диване.

— А он кстати очень даже ничего, конечно если б не странная прическа, — с намеком улыбнулась подруга.

— Кто, кстати, очень даже ничего? — спросил Энтони опускаясь в соседнее кресло.

— Ли Джордан запал на Викки, — выдала Орла, из-за чего я возмущенно зашипела, — Да ладно тебе, это же не секрет!

— Он же балбес, ходит хвостиком за этими Уизли, — слишком резко отозвался Энтони.

— О чем речь? — в соседнее кресло с Энтони опустился Роджерс.

— Ли Джордану нравиться Викки, — насмешливо отозвался Энтони.

— Да хватит об этом всем рассказывать! — возмущенно фыркнула, прячась за учебником, чувствуя, как начинает гореть лицо от смущения.

— Ну, похоже тебе, Крам, он не нравится, — засмеялся Роджерс.

— Он не в моем вкусе, — недовольно отозвалась я, убирая книгу на колени, лицо наконец-то перестало пылать от смущения.

— И кто же в твоем вкусе? — заинтересованно протянул Энтони, хотя старался сделать вид, что ему все равно.

— Не знаю, — пожала я плечами, — Как-то не задумывалась об этом.

— Ты что, раньше ни с кем не встречалась? — удивилась Орла.

— Нет, Виктор всегда отганял всех желающих, — пожала я плечами, — Он считает, что мне еще рано с кем-либо встречаться.

— Тогда, кто тебе цветы и записки шлет? — удивился Энтони.

— Что значит рано? Тебе же семнадцать, совершеннолетняя, — удивилась Орла.

— Мне будет шестнадцать в феврале, — усмехнулась я.

И переведя взгляд на растерявшегося Энтони, ответила и на его вопрос.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги