Все лучи фонарей тут же сошлись на нём.

— Что это такое?

— Всё, что осталось от мобильника…

— Да это же Вовкин сотик!

— Ты уверен?

— Да точно он! Стопроцентно! Что он тут делает?

— Не знаю, не знаю. Такое впечатление, что на него наступили.

— Не наступили. Скорее, на нём прыгали. Он же буквально в лепёшку раздавлен.

— Но ведь Вовка сказал нам, что выбросил его в море.

— И ты ему поверил? Я сразу понял, что он нам мозги крутит.

— Погодите, ребята, надо выяснить, как телефон сюда попал? Может его Ваня принёс?

— Не исключено. Хотя, вполне вероятно, что сам Вовка его тут спрятал, — Гена отбросил останки мобильного телефона в сторону.

— Бекас! — крикнул Сергей. — Ну где же ты, мать твою?!

— Придётся лезть дальше, — со вздохом произнёс капитан. — Приготовьтесь промочить ноги.

Они прошли немного дальше, затем Осипов со скрежетом открыл какую-то дверь, и шагнул за неё. Его шаг сопровождался всплеском. За дверью была вода.

— Там что, сыро? — спросила Лида.

— Есть немного.

— Если хочешь — можешь остаться здесь, — предложил ей Сергей. — А мы с Генкой сходим туда.

— Нет-нет. Я с вами.

Тёмное и сырое нутро заброшенного корабля походило на металлическую пещеру. Фонари робко прыгали по выступающим из темноты предметам, гоняя угловатые тени. Подобно спелеологам, ребята осторожно двигались по затопленному водой помещению. Нервы у всех были напряжены до предела. И вдруг, Лида остановилась, схватив Сергея за плечо. Тот вздрогнул.

— Что?

Идущий впереди Гена обернулся, и вопросительно посмотрел на них.

— Кажется, я слышу, — неуверенно пробормотала девушка.

Все навострили слух, но ничего подозрительного не услышали, кроме звука падающих капель, монотонно раздающегося где-то в отдалённом уголке корабельного чрева.

— Что ты услышала? — спросил Сергей.

— Тсс, — Лида приложила палец к губам.

На какое-то время вокруг них воцарилась безмолвная тишина. Но вот, что-то действительно послышалось из полумрака. Какой-то лёгкий всхлип.

— Это он! Он там! — Лидия сорвалась с места и, шлёпая ногами по воде, помчалась во тьму.

— Стой! Куда ты?! — вдогонку ей крикнул Осипов. — Тьфу! Сумасшедшая девка!

И они с Сергеем, чертыхаясь, бросились её догонять. Лучи фонарей беспомощно скакали по стенам. Никто не знал, куда бежит Лида, но упустить её из вида было недопустимо. Ребята это понимали. Они пробежали ещё несколько метров, и теперь смогли уже чётко различить чьё-то отрывистое бормотание, доносящееся из глубины трюма. Лидия ускорила свой бег, но вдруг зацепилась волосами за свисающие с потолка провода. Однако, это не смогло её удержать. Рванувшись, девушка с криком выдрала клок волос, и устремилась дальше. Она словно обезумела. Напрасно друзья просили её остановиться. Теперь Лиду было уже не остановить.

Этот сумасшедший бег в темноте продолжался недолго. Вскоре Лидия остановилась, а вслед за ней и Гена с Сергеем. Слух действительно не подвёл её. В тёмном углу, прямо в воде, раскачиваясь из стороны в сторону, и обмусоливая собственный кулак, сидел взъерошенный Бекас.

— Аухагн, фахеттши суллар! Аши рам, аладерп… Хо! Хо! Хо! — невнятно твердил он. — Ни один рождённый в мире не укроется от десницы Его. На том зиждется сущее. Хо! Хо! Хо!

— Вот ты где! — тяжело дыша, произнёс Сергей, нагнувшись, и уперев руки в колени.

— Ванечка! Мы так за тебя волновались! Чего ты здесь сидишь? Что с тобой произошло? — бросилась к нему Лида.

— Хо! — воскликнул Иван, взглянув на неё: — Аифадан, аухагн! Хо! Избавьте меня от взгляда Его! Пусть Он не смотрит на меня! Не смотрит!!! Светлячки. Светлячки летают. Зелёненькие, синенькие, красненькие. Как красиво. Свет-ля-чки.

— Ваня. Ты чего? — отшатнулась Лидия.

— Бекас, что ты несёшь. Это уже не смешно. Это уже совсем не смешно, — наклонился к нему Сергей.

— Светлячки, светлячки… Летают! Неужели вам не нравится? Неужели вы не любите солнце? Вы любите сумерки, вы плохие. Потому, что в сумерках прячется Хо! Хо!!! Фахеттши суллар! Даркен Хо. Он выдумал этот корабль. Он умный. Он умнее вас. А вы — дураки!!! Ха-ха-ха!!!

Иван рассмеялся громким нездоровым смехом.

— Гена, что с ним?! — Лида умоляюще взглянула на капитана, как на последнюю надежду.

— Он сошёл с ума, — мрачно ответил Осипов. — Отойди от него.

— Но Гена!

— Отойди от него, я сказал!

Лида тут же отпрыгнула от Бекаса, и заплакала. Подойдя к Бекасу, Геннадий принялся обыскивать его.

— Что ты делаешь? — с подозрением в голосе, осведомился Сергей.

— Проверяю, не спрятал ли он какие-нибудь опасные предметы, — ответил капитан. — Не хватало ещё, чтобы он набросился на нас с ножом, бритвой или ещё какой-нибудь дрянью.

— Думаешь, он может?

— Раскрой глаза, Серый, он свихнулся!

— Нет. Он притворяется. Ведь так, Бекасыч?

— Конечно притворяется! — присоединилась к Сергею Лида. — Он нас разыгрывает.

— Придите в себя. Ваш друг спятил. Если он не порежет вас, то вполне может изувечиться сам. Поэтому я его и обыскал, — объяснил Гена.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги