Все лучи фонарей тут же сошлись на нём.
— Что это такое?
— Всё, что осталось от мобильника…
— Да это же Вовкин сотик!
— Ты уверен?
— Да точно он! Стопроцентно! Что он тут делает?
— Не знаю, не знаю. Такое впечатление, что на него наступили.
— Не наступили. Скорее, на нём прыгали. Он же буквально в лепёшку раздавлен.
— Но ведь Вовка сказал нам, что выбросил его в море.
— И ты ему поверил? Я сразу понял, что он нам мозги крутит.
— Погодите, ребята, надо выяснить, как телефон сюда попал? Может его Ваня принёс?
— Не исключено. Хотя, вполне вероятно, что сам Вовка его тут спрятал, — Гена отбросил останки мобильного телефона в сторону.
— Бекас! — крикнул Сергей. — Ну где же ты, мать твою?!
— Придётся лезть дальше, — со вздохом произнёс капитан. — Приготовьтесь промочить ноги.
Они прошли немного дальше, затем Осипов со скрежетом открыл какую-то дверь, и шагнул за неё. Его шаг сопровождался всплеском. За дверью была вода.
— Там что, сыро? — спросила Лида.
— Есть немного.
— Если хочешь — можешь остаться здесь, — предложил ей Сергей. — А мы с Генкой сходим туда.
— Нет-нет. Я с вами.
Тёмное и сырое нутро заброшенного корабля походило на металлическую пещеру. Фонари робко прыгали по выступающим из темноты предметам, гоняя угловатые тени. Подобно спелеологам, ребята осторожно двигались по затопленному водой помещению. Нервы у всех были напряжены до предела. И вдруг, Лида остановилась, схватив Сергея за плечо. Тот вздрогнул.
— Что?
Идущий впереди Гена обернулся, и вопросительно посмотрел на них.
— Кажется, я слышу, — неуверенно пробормотала девушка.
Все навострили слух, но ничего подозрительного не услышали, кроме звука падающих капель, монотонно раздающегося где-то в отдалённом уголке корабельного чрева.
— Что ты услышала? — спросил Сергей.
— Тсс, — Лида приложила палец к губам.
На какое-то время вокруг них воцарилась безмолвная тишина. Но вот, что-то действительно послышалось из полумрака. Какой-то лёгкий всхлип.
— Это он! Он там! — Лидия сорвалась с места и, шлёпая ногами по воде, помчалась во тьму.
— Стой! Куда ты?! — вдогонку ей крикнул Осипов. — Тьфу! Сумасшедшая девка!
И они с Сергеем, чертыхаясь, бросились её догонять. Лучи фонарей беспомощно скакали по стенам. Никто не знал, куда бежит Лида, но упустить её из вида было недопустимо. Ребята это понимали. Они пробежали ещё несколько метров, и теперь смогли уже чётко различить чьё-то отрывистое бормотание, доносящееся из глубины трюма. Лидия ускорила свой бег, но вдруг зацепилась волосами за свисающие с потолка провода. Однако, это не смогло её удержать. Рванувшись, девушка с криком выдрала клок волос, и устремилась дальше. Она словно обезумела. Напрасно друзья просили её остановиться. Теперь Лиду было уже не остановить.
Этот сумасшедший бег в темноте продолжался недолго. Вскоре Лидия остановилась, а вслед за ней и Гена с Сергеем. Слух действительно не подвёл её. В тёмном углу, прямо в воде, раскачиваясь из стороны в сторону, и обмусоливая собственный кулак, сидел взъерошенный Бекас.
— Аухагн, фахеттши суллар! Аши рам, аладерп… Хо! Хо! Хо! — невнятно твердил он. — Ни один рождённый в мире не укроется от десницы Его. На том зиждется сущее. Хо! Хо! Хо!
— Вот ты где! — тяжело дыша, произнёс Сергей, нагнувшись, и уперев руки в колени.
— Ванечка! Мы так за тебя волновались! Чего ты здесь сидишь? Что с тобой произошло? — бросилась к нему Лида.
— Хо! — воскликнул Иван, взглянув на неё: — Аифадан, аухагн! Хо! Избавьте меня от взгляда Его! Пусть Он не смотрит на меня! Не смотрит!!! Светлячки. Светлячки летают. Зелёненькие, синенькие, красненькие. Как красиво. Свет-ля-чки.
— Ваня. Ты чего? — отшатнулась Лидия.
— Бекас, что ты несёшь. Это уже не смешно. Это уже совсем не смешно, — наклонился к нему Сергей.
— Светлячки, светлячки… Летают! Неужели вам не нравится? Неужели вы не любите солнце? Вы любите сумерки, вы плохие. Потому, что в сумерках прячется Хо! Хо!!! Фахеттши суллар! Даркен Хо. Он выдумал этот корабль. Он умный. Он умнее вас. А вы — дураки!!! Ха-ха-ха!!!
Иван рассмеялся громким нездоровым смехом.
— Гена, что с ним?! — Лида умоляюще взглянула на капитана, как на последнюю надежду.
— Он сошёл с ума, — мрачно ответил Осипов. — Отойди от него.
— Но Гена!
— Отойди от него, я сказал!
Лида тут же отпрыгнула от Бекаса, и заплакала. Подойдя к Бекасу, Геннадий принялся обыскивать его.
— Что ты делаешь? — с подозрением в голосе, осведомился Сергей.
— Проверяю, не спрятал ли он какие-нибудь опасные предметы, — ответил капитан. — Не хватало ещё, чтобы он набросился на нас с ножом, бритвой или ещё какой-нибудь дрянью.
— Думаешь, он может?
— Раскрой глаза, Серый, он свихнулся!
— Нет. Он притворяется. Ведь так, Бекасыч?
— Конечно притворяется! — присоединилась к Сергею Лида. — Он нас разыгрывает.
— Придите в себя. Ваш друг спятил. Если он не порежет вас, то вполне может изувечиться сам. Поэтому я его и обыскал, — объяснил Гена.