— Я прикрою нас магией. Если ощутишь нечто, подобное тому, что ты обнаружил в комнате Ллавена — скажи. И если обнаружишь любую другую странность — тоже.
Хайен уверенно кивнул и расправил плечи. Ему предстояло дело. Простое и понятное.
Внезапно за их спинами раздался треск. Магистр остановился и тяжело вздохнул. А затем медленно повернулся и спросил:
— Что ты здесь делаешь?
Хайен развернулся вслед за ним. Хели, которая только что вышла из пламени в шаге от них, смущенно призналась:
— Я почувствовала, что Хайен не в Академии. И что рядом с ним ты. Мне захотелось узнать, куда вы пошли.
— Узнала? — саркастично спросил эльф. — Любопытство удовлетворено? Можешь отправляться в постель.
Но девушка тут же исчезла и появилась в двух шагах впереди:
— А что вы здесь делаете? И здесь — это где?
Магистр процедил:
— Пожалуйста, прекрати перемещаться. Ты выдаешь наше местоположение. Мы на землях, которые принадлежат Хайену. Тех, которые когда-то принадлежали Рэувелам.
Хели с интересом огляделась, подошла и встала рядом с отцом. После этого она заявила:
— Я иду с вами.
Юноша чувствовал, что магистр Лин больше всего хотел отправить непокорную дочь обратно в замок, но эльф сдержался и сухо ответил:
— Только тихо. Никаких перемещений и магии.
Последнее относилось уже к Хайену. Эльф несколькими замысловатыми пассами и скороговоркой заклинаний создал глушилку и невидимость. Почти прозрачный зеленоватый купол накрыл его вместе с учениками. После этого он первым продолжил путь. Хели и Хайен не отставали.
Сначала затея выглядела дурацкой. Они туда-сюда ходили по лугу. Хайен старательно прислушивался к своим ощущениям. Но их окружали только прохладный ночной воздух и тишина. Ровно до того момента, когда Хели внезапно остановилась и заявила:
— Мне здесь не нравится.
Магистр начертил поисковое заклинание, а затем спросил:
— Что именно? Я пока ничего странного не заметил.
Хели немного подумала, но потом с сожалением пожала плечами:
— Не знаю. Не могу понять.
— Хорошо. Глядите в оба.
Адепты одновременно кивнули.
Они прошли примерно половину поля, когда Хайен резко остановился и сказал:
— Ого.
— Нужно уснуть? — понимающе спросила Хели.
Юноша покачал головой:
— Нет. Но я думал, что такое он оставляет только во сне.
— Какое? — нахмурился магистр Лин.
Хайен кивнул в сторону и легким росчерком создал слабенький магический светлячок. Повинуясь взмаху его руки, огонек полетел над травой, выхватывая среди зелени красные цветы с тонкими изогнутыми лепестками и длинными тычинками.
— Алая но-хинская лилия, — задумчиво произнес магистр. — Они обычно осенью цветут. И там, где теплее. А сейчас — весна.
С этими словами эльф сделал шаг вперед, присел и коснулся рукой земли. Короткая скороговорка на эльфийском, замысловатое движение — и вот уже магистр снова стоит на ногах и задумчиво смотрит на цветы.
— Что-то нашли? — жадно спросил Хайен.
— Ничего особенного, — с сожалением покачал головой магистр Лин. — Но это эльфийская магия. Именно она позволяет лилиям цвести в неурочное время. Не исключено, что цветут они здесь круглый год.
Хели присела перед одним из цветов и спросила:
— Целое поле незнакомых алых цветов? Которые, к тому же цветут круглый год. Неужели местные не считают это странным? Почему они не доложили об этом управляющему и не попросили помощи у магов? Не все поля из красных цветов одинаково полезны.
— Они никогда не были за Монолитом. А нежить, которая там водится, здесь давно забыта, — покачал головой эльф. — Если Ллавен создал это поле в то время, когда правил здесь, он мог отдать приказ объезжать его стороной. А крестьяне наверняка считают его проявлением магии хозяина и привыкли. Но опросить управляющего все равно придется. Утром.
Хайен задумчиво оглядел поле и сказал:
— Но зачем он оставил это здесь? В прошлые разы эти цветы содержали какое-то послание. Здесь они насажены сплошным ковром. Чем так примечательно это место? Я ничего не чувствую.
— Может быть, дело не именно в этом месте, но в этом куске земли? — предположила Хели, осторожно касаясь алых лепестков. — Чтобы мы обратили внимание на эту земельную тяжбу.
Хайен оценил расстояние до реки и негромко сказал:
— Или на Рэувелов. У Аделы есть вещь, которая принадлежала отцу. Возможно, это был знак, чтобы я поближе познакомился с соседями. Но они пришли ко мне сами.
— И ушли, — заметил магистр. — Кроме того, возможно, это место работает как магический маяк для самого Ллавена. Нужно продолжить обход.
— А цветы красивые, — вздохнула Хели. — Интересно, что будет, если сорвать пару штук?
— Не вздумай, — предупредил магистр Лин. — В Но-Хине это символ смерти. Не нужно нести такое в дом. Ни твоя мать, ни Рийса не захотят держать их у себя.
Эльф начал огибать цветы по кругу. Хели еще раз вздохнула и нехотя пошла следом за ним. Хайен развеял свой магический светлячок и поспешил за девушкой.
Вскоре они вышли к реке. Хайен остановился, разглядывая другой берег. И в этот момент Хели внезапно толкнула его в бок и сказала:
— Смотрите!