— Я прикрою нас магией. Если ощутишь нечто, подобное тому, что ты обнаружил в комнате Ллавена — скажи. И если обнаружишь любую другую странность — тоже.

Хайен уверенно кивнул и расправил плечи. Ему предстояло дело. Простое и понятное.

Внезапно за их спинами раздался треск. Магистр остановился и тяжело вздохнул. А затем медленно повернулся и спросил:

— Что ты здесь делаешь?

Хайен развернулся вслед за ним. Хели, которая только что вышла из пламени в шаге от них, смущенно призналась:

— Я почувствовала, что Хайен не в Академии. И что рядом с ним ты. Мне захотелось узнать, куда вы пошли.

— Узнала? — саркастично спросил эльф. — Любопытство удовлетворено? Можешь отправляться в постель.

Но девушка тут же исчезла и появилась в двух шагах впереди:

— А что вы здесь делаете? И здесь — это где?

Магистр процедил:

— Пожалуйста, прекрати перемещаться. Ты выдаешь наше местоположение. Мы на землях, которые принадлежат Хайену. Тех, которые когда-то принадлежали Рэувелам.

Хели с интересом огляделась, подошла и встала рядом с отцом. После этого она заявила:

— Я иду с вами.

Юноша чувствовал, что магистр Лин больше всего хотел отправить непокорную дочь обратно в замок, но эльф сдержался и сухо ответил:

— Только тихо. Никаких перемещений и магии.

Последнее относилось уже к Хайену. Эльф несколькими замысловатыми пассами и скороговоркой заклинаний создал глушилку и невидимость. Почти прозрачный зеленоватый купол накрыл его вместе с учениками. После этого он первым продолжил путь. Хели и Хайен не отставали.

Сначала затея выглядела дурацкой. Они туда-сюда ходили по лугу. Хайен старательно прислушивался к своим ощущениям. Но их окружали только прохладный ночной воздух и тишина. Ровно до того момента, когда Хели внезапно остановилась и заявила:

— Мне здесь не нравится.

Магистр начертил поисковое заклинание, а затем спросил:

— Что именно? Я пока ничего странного не заметил.

Хели немного подумала, но потом с сожалением пожала плечами:

— Не знаю. Не могу понять.

— Хорошо. Глядите в оба.

Адепты одновременно кивнули.

Они прошли примерно половину поля, когда Хайен резко остановился и сказал:

— Ого.

— Нужно уснуть? — понимающе спросила Хели.

Юноша покачал головой:

— Нет. Но я думал, что такое он оставляет только во сне.

— Какое? — нахмурился магистр Лин.

Хайен кивнул в сторону и легким росчерком создал слабенький магический светлячок. Повинуясь взмаху его руки, огонек полетел над травой, выхватывая среди зелени красные цветы с тонкими изогнутыми лепестками и длинными тычинками.

— Алая но-хинская лилия, — задумчиво произнес магистр. — Они обычно осенью цветут. И там, где теплее. А сейчас — весна.

С этими словами эльф сделал шаг вперед, присел и коснулся рукой земли. Короткая скороговорка на эльфийском, замысловатое движение — и вот уже магистр снова стоит на ногах и задумчиво смотрит на цветы.

— Что-то нашли? — жадно спросил Хайен.

— Ничего особенного, — с сожалением покачал головой магистр Лин. — Но это эльфийская магия. Именно она позволяет лилиям цвести в неурочное время. Не исключено, что цветут они здесь круглый год.

Хели присела перед одним из цветов и спросила:

— Целое поле незнакомых алых цветов? Которые, к тому же цветут круглый год. Неужели местные не считают это странным? Почему они не доложили об этом управляющему и не попросили помощи у магов? Не все поля из красных цветов одинаково полезны.

— Они никогда не были за Монолитом. А нежить, которая там водится, здесь давно забыта, — покачал головой эльф. — Если Ллавен создал это поле в то время, когда правил здесь, он мог отдать приказ объезжать его стороной. А крестьяне наверняка считают его проявлением магии хозяина и привыкли. Но опросить управляющего все равно придется. Утром.

Хайен задумчиво оглядел поле и сказал:

— Но зачем он оставил это здесь? В прошлые разы эти цветы содержали какое-то послание. Здесь они насажены сплошным ковром. Чем так примечательно это место? Я ничего не чувствую.

— Может быть, дело не именно в этом месте, но в этом куске земли? — предположила Хели, осторожно касаясь алых лепестков. — Чтобы мы обратили внимание на эту земельную тяжбу.

Хайен оценил расстояние до реки и негромко сказал:

— Или на Рэувелов. У Аделы есть вещь, которая принадлежала отцу. Возможно, это был знак, чтобы я поближе познакомился с соседями. Но они пришли ко мне сами.

— И ушли, — заметил магистр. — Кроме того, возможно, это место работает как магический маяк для самого Ллавена. Нужно продолжить обход.

— А цветы красивые, — вздохнула Хели. — Интересно, что будет, если сорвать пару штук?

— Не вздумай, — предупредил магистр Лин. — В Но-Хине это символ смерти. Не нужно нести такое в дом. Ни твоя мать, ни Рийса не захотят держать их у себя.

Эльф начал огибать цветы по кругу. Хели еще раз вздохнула и нехотя пошла следом за ним. Хайен развеял свой магический светлячок и поспешил за девушкой.

Вскоре они вышли к реке. Хайен остановился, разглядывая другой берег. И в этот момент Хели внезапно толкнула его в бок и сказала:

— Смотрите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайен

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже