Король Райтон, в свою очередь, распрощался с эльфами на их родном языке и открыл портал, который вывел адептов в уже знакомый кабинет. Хели печально вздохнула и сжала руку Хайена. А затем нахмурилась:

— Что это?

Хайен опустил взгляд и понял, что девушка указывает на его запястье.

<p><strong>Глава 2 </strong></p>

Возвращение в королевство

Юноша поднес руку к глазам и увидел, что его ученический браслет, который носили все адепты алого замка, претерпел некоторые изменения. Помимо зеленого камня, который указывал на присутствие целительской магии, между звеньев серебристой цепочки светился маленький синий сапфир.

Король Райтон приблизился к адептам и попросил:

— Покажи.

Хайен с готовностью протянул ему руку. Король провел пальцами над его запястьем и уверенно сказал:

— Эльфийская магия. Амулет связи. Возможно, маяк. Думаю, твой учитель разбирается в этом лучше меня.

— Но откуда он взялся на моем браслете? — удивился юноша.

— Думаю, это Син, — предположила Хели. — И сомневаюсь, что он посоветовался с родственниками, прежде чем оставить тебе амулет.

Король задумчиво произнес:

— Второй наследник Синтсирэль… Интересное знакомство. И полезное. Для вас.

— И опасное. Для него, — поправил Хайен. — Думаю, родственники Сина против того,чтобы он общался с темным.

— Мне показалось, что его это мало волнует, — улыбнулся король. — В любом случае, скорее всего, это безопасно для тебя. Лин и Райга сейчас, должно быть, в крыле королевы. Идем.

Адепты поспешили вслед за ним по длинным коридорам дворца. Хайен почувствовал усталость. Пережитые волнения и потраченные силы давали о себе знать. Хели тоже выглядела измотанной. Король оглянулся на них и ободряюще сказал:

— Скоро вы отправитесь домой.

Юноша молча кивнул и принялся глазеть по сторонам. Картины, скульптуры, боевой доспех времен до активного развития магии, золото… И стража в бордовых мундирах. Слуг почти не было, и Хайен спросил:

— Сейчас ночь?

— В Мерцающем лесу — да. — ответил король. — Здесь поздний вечер.

Хайен попытался подсчитать, сколько дней прошло с того момента, как они отправились в Мерцающий лес, но думать оказалось неожиданно тяжело. Хотелось спать… Спать?

Юноша резко затормозил у одного из поворотов и недоверчиво уставился в темноту. Хели остановилась рядом и обеспокоенно спросила:

— Что там?

— Не знаю… — немного растерянно ответил Хайен и повернулся к королю.

Тот бесстрастно ответил:

— Там комната твоего отца. Сейчас она пустует.

Сердце юноши забилось чаще.

— А я могу туда попасть? — спросил он.

— Не сейчас, — мягко ответил король.

— Почему? — нахмурился Хайен.

— Вы оба устали. Лин и Райга все эти дни почти не спали и больше всего хотят видеть дочь. Если ты хочешь найти что-то, предназначенное тебе лично, лучше делать это на свежую голову. Завтра утром я отведу тебя сюда. Обещаю.

Хайен нехотя повернулся и последовал за ним. Уходить не хотелось, но король дал ему обещание. А ее — он не приказывал, как магистр Лин. А ждал от юноши благоразумия. И хотелось оправдать эти ожидания. Хели молча шагала рядом, ее ладонь покорно лежала в руке Хайена. Он покосился на свою подругу и тихо просил:

— Ты здесь уже была, верно?

— Много раз, — подтвердила девушка. — Мне нравится крыло королевы. И но-хинский повар. Надеюсь, бедным узникам полагается еда.

Король подавил усмешку и заверил ее:

— Думаю, еда сейчас полагается не только бедным узникам, но и родителям узников.

Наконец, они остановились у высоких дверей, перед которыми стояла стража в бордовых мундирах. Солдаты отвесили подобающие поклоны королю и распахнули створки. За ними адептов ждал неожиданно узкий, обшитый деревом коридор. Впереди Хайен увидел раздвижные двери. Король заметил изумление на лице юноши и пояснил:

— Моя мать выросла в Но-Хине. Отец построил для нее это крыло, чтобы она могла остаться в привычной для себя обстановке. Моя жена тоже с восточных островов, и ей привычен такой уклад. Поэтому Нацухима проводит здесь много времени.

В этот момент из смежного коридора выскользнула молодая служанка. Судя по ее лицу, она была чистокровной но-хинкой. девушка опустилась перед королем на колени и коснулась лбом пола, и тот заговорил с ней на но-хинском. Служанка поспешно встала и привела их в одну из комнат, из которой доносились голоса.

Адепты шагнули туда следом за королем. Хайен с интересом оглядывал незнакомую обстановку. Небольшая комната, застеленная циновками, голые стены, только в неглубокой нише висит богато украшенное оружие и веер, расписанный цаплями. Хайен дернул плечом, вспоминая Ньери и ядовитые иглы.

За низким столом на подушках сидели родители Хели и королева Нацухима. Похоже, она пыталась их утешить. В темных глазах но-хинки светились сочувствие и тревога. Герцог Тан бродил у дальней стены, которая тоже была раздвижной и отделяла комнату от сада. Стоило ему увидеть адептов, как на его лице появилось облегчение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайен

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже