— Святой огонь! Кто-нибудь уже, угомоните Магистра Мердока! — закричал Эдвард.
Из толпы выбежал Мистер Оуэн и двое монахов в белых мантиях. Они отвели Магистра Мердока в сторону.
— Прошу меня извинить ваше величество, — обратился Оуэн к Королю, — последнее время Магистр Мердок сам не свой.
— Ничего, мы это переживем… — ответил Эдвард. Он открыл банку, наполненную доверху водой, и вытащил оттуда зеленоватый шарик, размером с мячик для гольфа, — Теперь мне все ясно!
“Что это? Что он вытащил? — слышались вокруг голоса, недоумевающих придворных.
— Ваше величество, это еще не все. — сказал Рик, и достав что-то из сумки, передал Королю.
— Дьявольский камень… — сказал Эдвард, внимательно рассматривая стрелу с черным наконечником.
— Да, ваше величество, такой же стрелой вас недавно пытались убить на охоте. Мы нашли несколько таких.
Эдвард, прихватив стрелу, вышел из-за стола и подошел к арестованным гвардейцам. Каронн последовал за ним, встав рядом с шатеном, злобно глядевшим на Короля.
— Вы знаете, — начал Эдвард, — эти шарики впечатляют. Они гораздо эффективней, чем голубиная почта, а наконечник из черного обсидиана, стоит дороже самого лучшего жеребца в моей конюшне. Кто же обеспечил вас таким волшебством и таким дорогостоящим, точнее дьявольским оружием?!
Арестованные молчали. Эдвард отдернул воротники на рубахах, каждого гвардейца:
— Скорее всего, вы здесь по своей воле… Интересно, как долго вы можете хранить молчание?. Один из наемников присланных убить меня, так и не выдал своих заказчиков. А пытали мы его очень долго. К сожалению наш тюремщик перестарался, и бедняга умер от полученных травм, ни сказав ни слова. Второй пока еще жив… Не думаю, что из вас троих, кот-нибудь сможет выдержать такую пытку. Поэтому лучше вам признаться сразу! Кто за вами стоит? Сэр Лерон? Чертов предатель! Кстати где он?
— Ваше величество, Сэр Лерон еще вчера покинул Брутенберг. Постовые видели, как он галопом промчался через главные ворота города. В его комнате мы нашли такие же шарики. Только помимо синих и зеленых, там были еще и красные. — ответил Сэр Джон.
— Дьявол! Надо было его сразу брать, как только я заподозрил неладное… Наверняка побежал на юг… Правда? — обратился он к пленникам, которые явно заволновались, услышав вопрос.
— Те двое были наемниками, воспитанными в племени Унганду, они никогда бы не заговорили… — прорычал шатен. — А я не собираюсь держать в тайне, то что итак известно…
— Как тебя звать боец? — спросил Король.
— Сержант Вортек…
— То есть ты готов рассказать все что знаешь?
— По-моему, все и так очевидно…
— Да, но меня интересуют детали! — Эдвард ухмыльнулся, рассматривая стрелу, — Наконечник из черного обсидиана… Пробивает даже самую прочную броню с двадцати шагов.
— С тридцати, если арбалет достаточно мощный… — сказал сержант, все также злобно смотря на Эдварда.
— С тридцати шагов говоришь? Но я не ношу доспехов. Разве, что в бою.
— Ну да в бою… — усмехнулся Вортек.
— Что тебя так развеселило, сержант? — Эдвард подошел к нему ближе. Они были одного роста и комплекции, но казалось, что Эдвард все равно смотрит на него сверху.
— Что ты знаешь про бой? — спросил сержант, и тут же получил сильный удар в бок, от начальника охраны. Второй удар пришелся в голень, что заставило Вортека упасть на колени. Каронн, встал за спину, прижав нож к горлу сержанта:
— Не забывай с кем ты говоришь сержант! К королю, обращаются “ваше величество”!
— Пусть продолжит, — сказал Эдвард, и Каронн отпустил сержанта, но далеко от него не отходил, сжимая нож в руке.
Сержант поднялся на ноги:
— Все думают что тебя нельзя убить. Что ты обладаешь какой-то силой, и только стрела с наконечником из черного обсидиана может убить тебя. Но я в это не верю! Хотя с удовольствием бы вонзил в тебя стрелу в сотню злотых… Чтобы уж наверняка! Ты обычный человек, сидишь здесь за стенами замка и без своей охраны, шагу сделать не можешь! Потому что ты сам, ни на что не способен! Отдаешь лишь приказы, убить одного, убить второго, а всю грязную работу за тебя делают другие.
— Вот это новость! — произнес Эдвард, — Ходят слухи, что я обладаю какой-то магией, но то, что меня нельзя убить, это я слышу впервые! Сержант, почему ты так ненавидишь меня?
— Ты убил моего отца! — лицо сержанта задрожало от ненависти.
— Интересно, и кто твой отец?
— Тарнис Перисфорд! — злобно пробормотал он, стиснув зубы.
Вокруг послышались удивленные возгласы и перешептывания.
— Ты младший брат Блейна, Лестер? Я слышал тебе не интересна политика.
— Не смей называть меня именем этого слабака!
От такой дерзости Каронн хотел было ударить Вортека, но Эдвард его остановил.
— Тогда кто ты? Ах вот оно что… Неужели ты бастард?!
Сержант в неистовой злобе ринулся к Эдварду, но его тут же остановили, повалив наземь.
— Пусть я незаконнорожденный, и моя мать не голубых кровей, зато в моих жилах не течет кровь самозванцев, обманом захвативших власть, и беспощадно убивающих законных королей! Ты тиран и узурпатор! — плевался от злости Вортек.