— Если бы ты не был занят политическими распрями, а больше созерцал этот мир, то возможно тебе пришла бы мысль о том, что же на самом деле было написано в древнем учении. Скажи для чего ты каждый день приходишь к нам в лес?

— Арахонт учит меня сражаться.

— Вот видишь, ты только и думаешь о войне, весь в своего отца!

— Но Арахонт говорит, что грядет важный бой. Он чувствует его приближение.

— И что ты собираешься биться в одиночку?

— Если придется, то буду!

Колдунья рассмеялась:

— Проводи лучше Викторию до Молвной рощи, ее друг наверняка уже заждался.

Я не знала, что еще спросить у Акебер. Хотелось услышать еще, что-нибудь, что поможет мне вернуться домой. Что-то проще чем путь к вулкану Табон Мао через снежные вершины Южных гор.

— А есть еще где-нибудь место где горит этот Священный огонь? — спросила я.

— Возможно есть, но я к сожалению не смогу тебе с этим помочь. Даже в книге Маго Сан нет на этот вопрос ответа. Есть еще один способ, как переместится в противоположный мир.

— Какой? — обрадовалась я.

— Правда он совсем не надежный и относится к черной магии. Он врят ли вам понравится.

— Позволь нам самим решить, понравится он или нет, — сказал Эдвард.

— Это заклинание “Вихревого потока”. Чтобы вернуть тебя обратно из этой вселенной, нужно создать вихрь. При этом заклинателю нужно знать точное расположение тебя в пространстве. Иначе вместо тебя в твой мир унесет кого-то другого или что-то другое. А еще вдобавок для заклинания нужна кровь дракона. Поэтому это относится к черной магии, дракон впоследствии умирает.

— Я с радостью пролью кровь любого дракона, вот только они все вымерли! — недовольно произнес Эдвард.

— Нет не вымерли. Я говорю о настоящих драконах, а не о гибриде человека и ящера, который в свое время создал Зелунд.

— Существуют другие драконы? — удивился Эдвард.

— Конечно! Эти создания посланы Богом, чтобы защищать нас от зла.

— И где же эти защитники? Что-то не вижу я никакой помощи от них. Зла в нашем мире меньше не становится, — с упреком сказал Эдвард.

— О, ты даже не знаешь, что такое настоящее зло! Все с чем ты сталкивался в своей жизни— это лишь цветочки. Все ужасное еще впереди!

<p>Глава 34</p>

Акебер была рада нашему визиту и сказала, что с удовольствием ждет в гости в следующий раз. У меня остались приятные впечатления от общения с колдуньей, несмотря на то что в конце нашей беседы, она сообщила Эдварду неприятную новость, о его будущем.

Но потом я подумала, если мне предначертано спасти мир от зла, то весь этот ужас в первую очередь коснется меня. От этих мыслей мне стало не по себе. Эдвард угрюмо молчал, словно кто-то умер.

Когда мы попрощались с колдуньей и покинули ее дом, Чип отдал Эдварду хорошенько обслюнявленный меч, а Дейл вернул мне кинжал. Дорога в Молвную рощу, занимала совсем немного времени. Эдвард постоянно подгонял меня, чтобы мы быстрее нашли Грина и вернулись в замок. Я не стала возражать, хотя из Волшебного леса уходить не хотелось.

Мы шли по утоптанной тропинке среди огромных деревьев, как откуда ни возьмись, на нашем пути возник шар света, размером с человеческий рост. Свет рассеялся, и перед нами предстал крепкий и очень высокий мужчина с длинными светлыми волосами и короткой, аккуратно подстриженной бородой.

Бледное лицо, почти бесцветные глаза и яркие черные брови. Воин был одет в доспехи. Панцирь, собранный из серых металлических пластин, покрывал грудь и ноги до колен. Руки по локоть защищали длинные прямоугольные наплечники. На поясе висел меч в серебристых ножнах.

— Эдвард, — произнес он низким голосом, — ты почему перестал ходить ко мне на тренировки? Что случилось? У тебя есть дела по важнее?

— Прости Арахонт, последние дни мне было не до уроков фехтования.

— Ты привел в наш лес постороннего человека? — воин грозно посмотрел на меня, что аж страшно стало.

— Это произошло случайно! — оправдывался Эдвард.

— Я не ожидал такого от моего лучшего ученика. Ты единственный, кто умудрился нарушить клятву. Секрет об этом месте, ты мог передать только своему сыну.

— Я не предавал секрет, она сама, — Эдвард запнулся задумавшись о чем-то, — Да все же ты прав…. Это я виновен в том, что Виктория оказалась здесь, и выходит я действительно нарушил клятву. Да простит меня Солоран за мою беспечность! Но постой, разве я первый кто нарушил клятву? Последний король из династии Лафордов передал секрет не сыну, а моему отцу.

— Ты ошибаешься! Да твой отец не был родственником Лафорду, но Фредерик воспитал его, как своего сына. Поэтому он не нарушал клятвы. Да и вообще это разве так важно для тебя?

— Нет, но быть первым неудачником в этом деле, еще больше угнетает меня. Что же теперь делать? — с досадой спросил Эдвард.

— Пусть Бог рассудит тебя.

— Эдвард мне очень жаль, — сказала я, чувствуя свою вину.

— Твоей вины здесь нет. Акебер права, я слишком много уделяю время политике и не обращаю внимания на действительно важные дела. — вздохнул Эдвард, — Арахонт, хочу представить тебе очень важного для меня человека, Виктория Браун.

— Рад знакомству, Виктория, — поприветствовал воин. Я ответила взаимностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги