Остальные вудриды тут же повскакивали со своих мест, и окружив нас, умоляли взять их с собой. На первый взгляд, все они походили друг на друга, и только присмотревшись, я увидела отличия. У кого-то глаза близко посажены у кого-то — широко. У одного лицо вытянутое, тело щуплое, а другой крепкий и толстощекий.
— Нет братишки мои, вы еще слишком молоды, чтобы покинуть свое гнездышко, — величественно произнес Грин.
— Как так? Я же старше тебя на два дня! — сказал один из вудридов.
Наступила пауза. Видимо Грин обдумывал, что сказать.
— В мире людей время идет гораздо быстрей чем у нас, — с серьезным тоном сказал Грин.
Все охнули.
— Так а ну разбежались! Нам пора идти! — крикнул Грин, и маленькие вудриды расступились, освободив путь.
Попрощавшись с Тироном и друзьями Грина, на которых Эдвард по прежнему не обращал внимания, мы отправились к Темному лесу.
Поле с неспящимы, было пройдено быстро. Мотыльки, как сумасшедшие набросились на мед, абсолютно не замечая чужаков, пересекающих границу Волшебного леса.
Уже через пять минут, пройдя по утоптанной тропинке, в высокой траве, мы оказались у пригорка, где начинался Темный лес, и слой земли, приподнимаясь, открывал вход в подземный тоннель. Корни толстых деревьев обвивали свод пещеры, похожей на огромную нору. Из глубокой темноты веяло холодом и сыростью.
— Как скоро мы вернемся обратно? — спросила я, обернувшись в сторону Волшебного леса, где за высокой травой виднелись макушки огромных дубов.
— Завтра утром, после важного совещания лордов, я буду свободен весь оставшийся день, — ответил Эдвард, и достав кулон, зажег зеленый свет.
— Ура! Мы уже завтра будем здесь! Чего мы ждем? Вперед! — радостно сказал Грин.
Мы вошли внутрь. Пахло сырой землей, холод быстро проникал под одежду, заставляя кутаться в плащ. По пути, приходилось постоянно смотреть под ноги, чтобы не споткнуться о корни деревьев, всюду пронизывающих твердую почву. Казалось скелет огромной змеи, окутывал стены узкого земляного тоннеля.
Мы шли молча, кулон с зеленым светом освещал нам путь. Все это время я обдумывала, что мне делать дальше. Даже в Волшебном лесу, ранее казавшимся недостижимой целью, не нашлось способа решить мою проблему.
Что теперь? Сидеть и ждать пока Иракель вернет меня домой? С этим я смириться не могла. Затея отправится к вулкану Табон Мао, казалась еще опасней, чем оказаться в Темном лесу.
“А что если мне навсегда придется остаться здесь?”— подумала я и с ужасом представила, как буду жить в замке в некомфортных условиях, среди чужих людей. Все же мой мир был гораздо ближе для меня, чем суровое средневековье, пусть и с впечатляющей магией.
Но ведь здесь Эдвард! Хотя, что мне до него? Он женится на принцессе, а я буду его очередной наложницей. Нет такая жизнь не для меня!
Впереди заискрилось облако света, и мы приблизились к нему.
— Смелей! — сказал Эдвард, — Не бойся с тобой ничего не случится. Просто сделай шаг и ты окажешься по ту сторону, прямо в моем замке.
— А вот я не боюсь! Давай Вик, вперед! — подгонял Грин.
Сердце бешено забилось, от вида искрящегося света. Я сделала вдох и окунулась в зеленый туман с ярко-белыми нитями электрических разрядов. Перемещаясь через неведомое пространство, я чувствовала лишь легкие покалывания по всему телу.
Туман рассеялся, и передо мной появилась серая кирпичная стена. Я оказалась в том самом коридоре, где сегодня утром была заперта в чулане с Грином, шпионя за Королем.
Эдвард решил проводить меня до комнаты, а у Грина, вновь появились какие-то дела. Мой маленький друг сказал, что встретится со мной чуть позже.
По пути мы пересеклись с Каронном и до того, как он приблизился к нам, Эдвард в спешке прошептал:
— Он ничего не знает о Волшебном лесе, не вздумай проболтаться. Я велел ему решить проблему с диверсантами, а сам отправился на твои поиски.
— С какими еще диверсантами? — спросила я, но Король не успел ответить.
— Я рад, что с вами всё хорошо, Мисс Браун! — радостно произнес начальник охраны.
— Она в порядке. Я нашел ее посреди пшеничного поля, — сказал Эдвард.
— Мне просто захотелось прогуляться, — ответила я, пожимая плечами.
— Ох, Мисс Браун, вы же знаете, как опасно за стенами замка. Разве вам не хватило разбойников в лесу?
Я отвела глаза в сторону, ничего не ответив.
«Он знает о разбойниках, — размышляла я, — Значит Эдвард не все скрывает от Каронна»
— Есть новости? — спросил Король, прервав мои мысли.
Оказалось, что перед тем, как я сбежала из замка, за стены цитадели с северных ворот, проникли диверсанты и убили двоих охранников и часового в башне.
Каронн доложил, что каждый угол был тщательно обыскан, и злоумышленники не обнаружены. Видимо они что-то искали, но не найдя того, что нужно, скрылись через те же ворота.
— Слава Солорану, больше никто не пострадал. Сейчас я удвоил охрану на всех воротах и поставил дополнительных часовых в башни, — сообщил Каронн.
— Отличная работа! Это все, что ты хотел сказать?
— Нет, Ваше величество! Час тому назад гонец с Драконьего ущелья сообщил, что Король Алонд, хочет чтобы вы его приняли. Он ждет вашего решения.