— Гм… — Судя по всему задержка в реакции на утрату меток вызвана объектом сопровождающим дважды чёрного мага и тот был слишком поглощён общением с ней, чтобы обратить внимание хоть ещё на что-нибудь. Отец Александр, на деньги Ватикана всё ещё снимал номера в этом отеле, так что его присутствие в небольшом зале ресторане могло быть легко объяснено любому интересующемуся, так что он покинул свой наблюдательный пост, возле лестницы ведущей на этаж пентхауса и спустился.

Вести наблюдение и одновременно изображать занятость едой и напитками для специалиста его уровня было легко и просто, тем более что объекты наблюдения ни капли не скрывались и просто приятно проводили время. В любой другой ситуации отец Александр уже давно казнил бы тёмного мага, но…по какой-то причине тот полностью проигнорировал священные письмена, специально подобранные против любителей ставить рабские метки — это было очень странно и означало, что лучший ликвидатор и охотник на ведьм в Ватикане, Александр Андерсон ошибся в анализе свойств, способностей и умений противника. Всё указывало на молодого Забини: и чутьё инквизитора, и показания его жертв, и вещественные доказательства, но реакция на святую силу была столь микроскопическая, что её можно было счесть полностью отсутствующей и это напрочь отвергало всё выяснил и что почувствовал специалист такого высокого ранга, как отец Александр — подобное обстоятельство требовало прояснения и соответственно он не спешил с нападением.

***

Куртуазные беседы на французском это было то, чего я был лишён достаточно давно, так что переводить всё сразу в постельную плоскость я не стал. Легкий ужин, медленный танец под музыку и лобызание руки на прощание: всё было в рамках приличий и не могло бросить тени на репутацию Флэр Делакур и Блэйза Забини в магическом сообществе, даже если бы встреча происходила не на территории обыденной магловской гостиницы, а в каком-то магическом заведении.

Проводил Флэр до станции и задумался над тем, куда отправиться мне самому.

Неожиданный толчок и я чуть было не улетел на рельсы, закружившись юлой.

— Простите, вы в порядке? Ещë раз простите, я очень спешу.

То что этот здоровяк мог меня снести просто толкнув плечом я верил, но вот в его извинения, в его спешку или в случайность толчка ни на гран. Не настолько я был погружëн в свои мысли, чтобы не заметить его приближения и освободить проход на платформу с Хогвартс экспрессом — а иного направления у него быть не могло.

Так обычно действуют воры карманники: один толкает человека, а второй в это время шерстит его вещи и карманы. Очень хорошо работает, когда есть какая-то очередь и человек платит наличными. Было неожиданно встретить в магическом мире такие ухватки, но я помнил что у меня ничего не было ни в наружных карманах, ни во внутренних. Только палочка в специальном пенале на руке. Очень хотелось еë достать и отблагодарить такого «заботливого», но не хотелось разбираться с властями.

— Так вы в порядке?

— У вас ровно одна минута до отправления поезда, вам стоит действительно поспешить, следующий будет очень нескоро.

Странный тип посмотрел на меня сквозь свои очки и глядя ему в глаза я мог поклясться, что он чем-то доволен и улыбается, хотя в этот момент он ничего не говорил такого, что слушателю со стороны можно было бы счесть подозрительным.

— Хм… где-то я уже видел похожий взгляд…

***

Вернувшийся на территорию обычного вокзала отец Александр Андерсон подобрал не удержавшуюся на костюме молодого мага священную эпистолию, что было признаком отсутствия у того заметных проявлений сильной тёмной магии, так как в ином случае она прилипала намертво, а через некоторое время или при попытке сорвать вспыхивала очищающим огнём. При всём при этом, сам молодой еретик так и не заметил, как прошёл по грани.

Нечувствительность к молитвам и писаниям требовалось прояснить, так как в невинность и чистоту этого вырожденца и еретика он не верил и письмена и молитвы должны были на него действовать и действовать очень сильно — по его реакции в ресторане гостиницы было ясно, что в принципе они, всё же, работали и Забини что-то да ощутил, но это было сродни сквозняку или висящему над ухом комару от которого он просто отмахнулся или слегка поëжился в случае ветра, так и не обратив на присутствие святых текстов своё внимание, полностью сконцентрированное на блондинистой девице с которой он и заявился.

Пришлось организовывать слежку через агентуру ранее не задействованную в работе тринадцатого отдела, но это было слишком важно, чтобы рисковать самому и вызвать подозрение из-за какой-нибудь случайности.

Активная провокация, в стиле уличных грабителей, на вокзале сработала как надо, хоть и не прояснила сама по себе причины имунитета Забини к священным текстам, но определённую пищу для размышлений дала: Забини не тот за кого себя выдаёт и ему явно больше сорока лет, это было видно по выражению его глаз и тому как он прощупывает своими чувствовами пространство и прокачивает ситуацию в поисках оптимального решения.

Перейти на страницу:

Похожие книги