Он внезапно оборвал себя на полуслове, раздраженно оглядываясь через плечо. К их столику спешил сам шеф-повар ресторана, неся перед собой огромный поднос, тесно уставленный тарелками, салатниками и соусниками. Подойдя к столу, он попеременно наградил лучезарной улыбкой сначала горячо любимого здесь клиента, потом его очаровательную спутницу, слегка задержав взгляд на покрытых синяками плечах, а потом неторопливо стал расставлять блюда на столе.

— Ты предлагаешь мне все это съесть? — немного ошалело поинтересовалась Кэр, круглыми от удивления глазами оглядывая поданные угощения.

— Зачем же? — искренне развеселился вампир, с энтузиазмом накладывая на свою тарелку еду. — Я составлю тебе компанию, если ты не против.

— Что? Серьезно будешь есть? — скептически хмыкнула девушка, потянувшись к самому аппетитному на вид овощному салату. Почему-то только сейчас ей пришло в голову, что она уже очень давно по-человечески не ела, и аппетит разыгрался со страшной силой, а желудок болезненно сжался от умопомрачительных запахов.

— Вот за что ты мне нравишься, — вновь наградил он ее улыбкой. — Твоя наивность просто не укладывается в мои познания о людской сущности.

— Почему наивность? — неожиданно даже для самой себя разговорилась Кэролайн, делая торопливый глоток вина. — Я не замечала у других вампиров тяги к обычной еде. Их завтрак сводится к поглощению эритроцитов.

— А я предпочитаю немного другой образ жизни, — пояснил мужчина, с интересом наблюдая за разошедшейся спутницей, уже перепробовавшей практически все блюда. — Я ведь не умирал, чтобы обрести бессмертие, а родился таким.

— То есть, ты — ламия? — с удовольствием блеснула знаниями девушка.

— Нет, — рассмеялся он. — Я в какой-то степени всего лишь человек, обладающий бессмертием. На меня не действует вербена, да и к дереву полное равнодушие.

— А как же тебя убить? — задала она идиотский вопрос и тут же закашлялась, поняв, чем интересуется. Да-а, глупее ситуации не придумаешь…

— Хороший вопрос! — восхитился юноша, доливая ей в фужер очередную порцию вина, к которому сам больше не притронулся ни разу. — Но, боюсь, что не отвечу тебе на него.

Девушка понимающе кивнула, отодвигая от себя пустую тарелку. Удивительным образом вампиру все же удалось добиться поставленной цели: если она и испытывала к нему неприязнь, то в очень скромных количествах. Он действительно мог быть приятным и очень даже милым собеседником.

— Десерт будешь? — заботливо спросил он. — Или сразу кофе заказать?

— Лучше чай, — вежливо отказалась она и от сладкого, и от арабики.

— Хорошо, — кивнул он головой, Силой отправляя свой заказ на кухню. — А я пожалуй закажу себе еще кое-что, — задумчиво пробормотал он, жестом подзывая официантку, мгновенно материализовавшуюся возле их столика.

Кэролайн на секунду задумалась над недавно услышанной новостью. Он не ламия, но родился бессмертным, плюс ко всему еще каким-то образом умудряется называть себя человеком (речь явно идет не о его душевных качествах, коими он никогда не обладал)… Как же такое возможно? Хотя он мог банально солгать, с него не станется…

— Садись, — приказал он девушке, пододвигая ближе к себе рядом стоящий стул.

Официантка покорно опустилась на обитое велюром сиденье, недоуменно поднимая брови. Кэр полностью разделяла ее удивление, в который раз за день отмечая полную непредсказуемость действий мужчины.

Дамон не стал давать никому из них развернутых пояснений, резко притянул к себе шею молодой особы и впился в нее зубами, заставляя обеих девушек издать леденящий душу вопль. С одной из них ему удалось очень быстро справиться, заткнув рот мощной волной Силы, вторая замолкла по своей воле, накрывая губы похолодевшими ладонями.

Кэролайн вскочила из-за стола, содрогаясь всем телом, и постаралась не смотреть в сторону юноши и недавно живой официантки, руки которой безвольно повисли вдоль туловища. Она бледнела на глазах, но даже не пыталась сопротивляться, точно много раз репетировала сцену собственной смерти.

Мисс Форбс усилием воли заставила себя отвернуться, и еле переставляя ноги поплелась к выходу. Ни одной мысли в голове не было, только настойчивое желание заткнуть чем-нибудь уши, чтобы никогда больше не слышать этот противный клокочущий звук вытягиваемой из артерии крови.

Господи! Какой ужас! Он только что, на ее глазах, убил официантку. Зачем? Ради чего?

Она выбежала на улицу, прижалась спиной к стене и тяжело задышала, все еще не решаясь отвести от лица ладони.

Чудовище! Монстр! Подонок! Убийца! Какой у нее все-таки ограниченный запас слов, способных правильно охарактеризовать этого выродка.

— Ты испугалась что ли? — недоуменно спросил у нее вампир, вслед за девушкой покидая ресторан. — Я же предложил тебе десерт, ты отказалась. А мне как-то привычнее…

— Десерт? — посеревшими губами повторила Кэролайн, по щекам которой беспрерывным потоком неслись слезы. — Это был десерт?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги