- Стойте, тупица, - крикнула Джарджи. - Неужели вы думаете, что сможете догнать его, он уже в полукилометре отсюда. Или вы все-таки хотите попытаться, да?

Джефф вдруг оказался на земле лицом вниз. Он перевернулся на спину и посмотрел на стоявшую над ним Джарджи.

- Прежде чем встать, возьмите себя в руки, - резко произнесла она, - иначе снова окажетесь на земле и не сможете встать, прежде чем не успокоитесь. Вы меня слышите? Он ушел. Ваш маолот ушел. Не знаю почему, так же как и вы. Знаю только одно: он вернется, если сам этого захочет. Это вы можете понять?

Джефф зацепил ногой ее щиколотку, а другой ступней резко нажал на ногу чуть выше, повалив Джарджи на спину. Теперь он смотрел на нее сверху вниз.

- Да, я могу это понять, - сказал он. - Могу. Но драться с вами не собираюсь. Возможно, вы легко меня победите. Но кое-что я сам умею, причем неплохо, и я обязательно это сделаю, если вы меня вынудите. Не вижу никакого смысла в драке, может быть, нам стоит успокоиться и прекратить злить друг друга?

Она довольно странно смотрела на него. Джефф не мог понять, собирается она броситься на него или нет, но на всякий случай оставался наготове. Она поднялась на ноги, взяла арбалет и пошла в том же направлении, в котором они шли раньше. Джефф некоторое время смотрел ей вслед, потом догнал. На ее лице застыло выражение рассеянности, которое он уже видел раньше.

Они молча шли еще минут десять, потом лес вдруг закончился, и они оказались на краю небольшого обрыва, противоположный каменистый край которого возвышался над верхушками деревьев. За и над скалами ничего не было, кроме голубого полуденного неба и редких перистых облаков.

На другой стороне протекающего по каньону ручья стояли четыре бревенчатых строения, размерами напоминающие уже виденный Джеффом торговый пост. Никого рядом с домами видно не было, но Джарджи направилась прямо к ним. Джефф последовал за ней. Крыши, как и у здания Пятидесятого поста, были остроконечными, чтобы на них не задерживался снег. Но здесь значительно отчетливее, чем у домов Пятидесятого поста, Джефф смог представить, несмотря на все признаки лета, как через семь месяцев все эти горы будут погребены под трехметровым слоем снега и льда, как антилоп сгонят на лесные поляны, как зубры будут прижиматься к северо-западным склонам возвышенностей, с которых ветер очистит снег и обнажит так необходимый для выживания траво-мох.

Они уже подошли к домам, но так и не увидели ни одного их обитателя. Когда до ближайшего дома оставалось не более десяти метров, его дверь распахнулась и широкоплечий мужчина спустился по пяти ступенькам на землю.

- Остановитесь, - сказал он. - Нам надо выяснить, кто вы такие, прежде чем пропустить вас.

Его голос был мягким, но низким и глубоким, он резонировал как деревянный музыкальный инструмент, как будто грудная полость этого человека была более объемной, чем у остальных людей. Тон был скорее вежливым, чем угрожающим, но слова подтверждались оружием в руке мужчины. Это был не арбалет, а ручной лазер, несложный военный прибор, который Джефф видел в руках Армейджа, но тем не менее это было оружие, способное разрезать тело человека пополам всего за секунду.

- Поднимите руки, пожалуйста, - сказал мужчина. - Я должен обыскать вас.

Джефф поднял руки и краем глаза заметил, что Джарджи поступила так же. Мужчина с лазером подошел ближе.

Макдермот был чисто выбрит, лицо этого же мужчина, напротив, закрывала густая борода с проседью. Мужчина был высоким, с узкой талией и широкими плечами, его стройность не гармонировла с седой бородой, да и двигался он с легкостью, подобающей человеку вдвое моложе.

Сначала он подошел к Джеффу и, едва касаясь, провел ладонью по его бокам и бедрам. Затем он открыл рюкзак Джеффа и осмотрел его содержимое.

- Чисто, - сказал он и подмигнул Джеффу. - Впрочем, я так и думал.

Он перешел к Джарджи.

Джефф смотрел, как он, отобрав арбалет, обыскивал Джарджи, причем делал это более медленно и тщательно. Наконец он сделал шаг назад, держа в руке небольшую копию такого же лазера, какой был у него.

- Очень мило, сказал он. - Где ты его взяла, Хиллегас?

- Думаете, только вы умеете подкупить городских олухов?

Бородатый кивнул и сунул лазер Джарджи за пояс.

- Я - Билл Эсчак, - представился он, убирая свой собственный лазер в кобуру. - А вы, - он взглянул на Джеффа, - вероятно, Джефф Айрем Робини?

- Да, сэр, - ответил Джефф. - Мой брат, Уильям Робини, как я понимаю, был другом Бью Ле Корбюзье.

- Я вам не сэр и не какой-нибудь горожанин, - резко ответил Билл и повернулся к Джарджи:

- Ты которая из Хиллегасов?

- Джарджи.

- А, номер шесть. - Он кивнул. - Видел тебя когда-то в колыбели.

- Мистер Ле Корбюзье здесь? - спросил Джефф.

- Бью сейчас нет. - Мягкий низкий голос Билла Эсчака завораживал Джеффа. Но мы вас ждали. Я размещу вас в комнатах центрального дома, и Бью поговорит с вами обоими завтра, когда вернется.

Он развернулся и направился к двери, из которой недавно появился.

- Сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги