— Восстание, — заявил лорд Гарриет то, что король боялся и не хотел слышать, — могут предложить союзный договор, или вообще объявить войну.
— А что восстание и война, разве разные вещи? — нахмурившись, спросил король.
— Разные, — ответил лорд Гарриет, — восстание можно подавить, потому что его поднимает недовольная часть, а не все.
Король задумался, а лорд Гарриет продолжил:
— А войну придётся выигрывать.
— А кто там у нас сейчас? — спросил король, вспоминая, что последнего наместника то ли олень затоптал, то ли козёл. Скорее всего, козёл, откуда в горах олени.
— Пока никого, Ваше Величество, — лорд Гарриет в задумчивости почесал подбородок, — думаете, что после выборов короля надо кого-то направить?
— Всенепременно надо, — король Стефан улыбнулся, — но не после, а сейчас.
Лорд Гарриет застыл в ожидании.
— Кандидатура лорда Кентерберийского выглядит наиболее подходящей, — проговорил король.
Лорд Гарриет кивнул, вопросы были бы излишни. Король принял решение.
Шотландия
Судьба вела меня за собой. Задержись я на пару дней в Абердине, и могла бы встретиться с кораблём, на котором прибыл капитан Сэл с отрядом выбранных тэнов.
Но я не задержалась, да ещё и письмо моё было отправлено с сухопутным курьером, а иначе бы его могли передать капитану Сэлу лично в руки. Ведь его я указала вторым получателем.
И пока мы шли в Хайленд, удаляясь всё дальше и дальше от Абердина, капитан Сэл сидел напротив Рамси и, сжимая кулаки, слушал его рассказ о том, как похищенная леди пропала без вести во время шторма, который застал шнеку возле берегов Стэке-бэй.
— Леди искали? — хриплым голосом спросил капитан Сэл.
Рамси кивнул, он считал, что достаточно того, что рыбаки несколько раз проплыли мимо бухты, и более никого, кроме мальчишки не обнаружив, больше уже не тратили времени.
— Ну что вы так расстраиваетесь, бывали случаи, когда из отдалённых деревень приходила информация о спасшихся в крушении людях, — уговаривал капитана Рамси, потому что понимал, что сейчас этот английский барон заставит его начать поисковую операцию, совершенно бесполезную, как на его взгляд.
— А где мальчик? — капитан вдруг зацепился за слово, потому что никакого мальчика ни с ганзейцами, ни с монахиней, ни тем более в замке не было.
Нет, мальчишки были, особенно в деревне, и периодически их привлекали к каким-то лёгким работам в замке, но никто из них не пропадал.
— Мальчишка ушёл вместе с горцами, — с явным облегчением ответил секретарь городского Совета.
— А как он выглядел? — капитан спрашивал просто так, мысль ещё не до конца оформилась в его голове.
Рамси пожал плечами:
Невысокого роста, тощий, ручки такие изящные, — вдруг вспомнил Рамси, как мальчишка перебирал пальцами, держа в руках стило.
Капитан Сэл, нахмурившись, посмотрел на Рамси, и тот странно смутившись, пояснил:
— Он писал письмо...
— Он умел писать? — удивлённо спросил капитан и сглотнул ставшую вдруг вязкой слюну, боясь поверить в безумную мысль.
Наклонившись и нависнув над забившимся под секретарский стол Рамси, капитан громко спросил:
— Где письмо?!
— Я отправил его вчера... с курьером, — промямлил Рамси, который, в общем-то, не был трусливым человеком, но сумасшедших побаивался.
— Что там было написано?! — голос капитана Сэла стал ещё громче.
И Рамси впервые пожалел, что он честный малый.
— Я-я не знаю, я не читал, — стул под Рамси заскрипел, потому что капитан слишком надавил на него, перегнувшись через стол.
Дверь распахнулась, и вошёл человек, ростом даже выше капитана Сэла.
— Эй, сэр! — он шагнул в комнату, но не сделал и попытки вмешаться.
Да капитан уже и сам понял, что зря набросился на несчастного секретаря.
— Прости, — капитан выпрямился и представился, — капитан Сэл, глава охраны графства Гламорган.
— Далеко же ты забрался, капитан, — по-доброму хохотнул шотландец, и уже серьёзно добавил, — рассказывай.
Капитан повторил то, что рассказал секретарю, но не стал делиться безумной мыслью, что его леди, переодевшись мальчишкой, отправилась с горцами на сбор кланов.
— Мне нужен мальчик, думаю, что он сможет помочь в поисках леди, — капитан Сэл посчитал, что этого достаточно.
Горцы они такие, они не задают лишних вопросов.
— Я дам тебе проводника, — пробасил глава городского Совета и хитро взглянул на секретаря:
— Рамси, может быть, ты сходишь с инглендами?
На лице несчастного секретаря отразился такой ужас, что глава снова расхохотался и успокаивающе произнёс:
— Да шучу я, шучу, как я здесь без тебя.
И Рамси выдохнул с заметным облегчением.
— Рамси, а где нас старина Глен? — глава явно пытался подобрать не самую лучшую кандидатуру.
«Да, ладно, — подумал капитан, — главное, чтобы он нас довёл до Хайленда, а там уже какой он, это не так уж и важно».
Рамси может и рад был «подложить свинью» сумасшедшему капитану, но не стал. Глен был пьяницей, и мог подвести людей, но Рамси вспомнил, что сегодня должен передать деньги представителям клана Камерон, а это значит, если те согласятся взять с собой инглендов, то тем повезёт.
Так и сказал: