– Я так рада, что все позади, – громко сказала она. – Здесь все мои друзья, мне все желают добра, и мой дорогой брат больше всех. Наконец-то я спокойно высплюсь, – добавила она и быстро вышла из зала, молясь о том, чтобы Эйнару не пришло в голову пойти за ней и выпороть, доказывая себе, что он делает это лучше Рорика. Ну, нет, он не сделает этого, поскольку знает, что она нужна королю. Скорее всего его безвинной жертвой станет кто-нибудь другой, и все потому, что Мирана раздразнила его и возбудила своей ложью.

Что, если Эмунд передал Эйнару то, что она говорила о нем? Конечно, он не убьет ее, поскольку слишком многое поставлено на карту. Но как он поступит?

Эйнар проводил Мирану взглядом. Сайра наблюдала за ним. На ее губах больше не играла улыбка.

<p>Глава 26</p>

Мирана почувствовала, что кто-то есть в ее комнате, еще до того, как окончательно проснулась. «Гунлейк», – с надеждой подумала она, открыла глаза и, к своему удивлению, увидела перед собой совсем юную девушку. У нее были роскошные светлые волосы цвета спелой ржи и великолепные золотистые глаза. Поверх ее белоснежного льняного платья была накинута туника из тончайшей белой шерсти. Мирана слегка нахмурилась, заметив на ее запястьях и предплечьях тяжелые, искусно украшенные серебряные браслеты, принадлежавшие Эйнару. Наконец она поняла, что это та самая девушка, на которую указывал Инголф, перед тем как Эйнар убил его.

– Проснулась, ведьма, – злобно прошипела она.

– Ты кто?

– Я наложница твоего брата. Две другие больше не устраивают его, и он зовет их лишь в редких случаях, безмозглых овец. Я появилась здесь с тех пор, как ты исчезла из Клонтарфа. Эйнар любит меня больше чем кого-либо, включая тебя. Он нашел меня в Дублине и привез сюда, вернее, он умолял меня приехать сюда. Он любит меня. А ты здесь до тех пор, пока он не переговорит с этим старым ублюдком Ситриком. Он должен приехать за тобой и забрать к себе, чему я очень рада. Все сразу поймут, что я займу твое место. Они будут почитать меня и повиноваться, как теперь тебе.

– Как тебя зовут?

Девушка молча разглядывала Мирану. Она была тонкокостная, высокая, гибкая и холеная.

– Эйнар сказал, что ты красива, что твоя кожа белее козьего молока, твои глаза такие же зеленые, как у него, но это не правда. У твоих глаз неприятный грязноватый оттенок, они вовсе не такие зеленые и волнующие, как у твоего брата. Ты совсем непривлекательна. У тебя такие отвратительные черные волосы. По рассказам Эйнара, ты так же хороша, как и он. И я знаю почему. Ты многое значишь для него. Он хочет, чтобы ты была хорошенькой и король остался доволен. Он так переживал, что потерял тебя навсегда. Я думала, что Эйнар ничего не боится, но я ошиблась. Он боится старого короля и его советника Хормуза.

– Я слышала, как ты разговаривала с ним прошлой ночью, – продолжала она. – Ты дерзила, была холодна и этим вывела его из себя. Уверена, что ты все от начала до конца налгала ему о той порке, которую устроил тебе викинг. Ты обращалась с ним без должного уважения и почтительности, которых он заслуживает. Но он не ударил тебя. Возможно, у него чесались руки, но он побоялся оставить на твоем теле следы побоев. На твоем месте я бы молилась, чтобы король поскорее забрал тебя, иначе своим обманом и дерзостью ты выведешь Эйнара из себя. И тогда он выпорет тебя, а я получу истинное удовольствие от этого зрелища. А может, он даже пронзит твое сердце ножом, как сделал с этим ублюдком Инголфом. И это доставит мне не меньшее наслаждение.

– Он бил тебя? – спросила Мирана.

Девушка нахмурилась, наморщив при этом безупречно гладкий лоб. «Ей не больше шестнадцати, – подумала Мирана, не испытывая к ней ничего, кроме острой неприязни, – слишком молода, чтобы гордиться, что служит утехой мужчине».

– Однажды, – между тем ответила девушка, я, как и ты, позволила себе дерзость. Я быстро поняла, что это забавляет его, но не всегда это кончается хорошо. Невозможно уследить, в какой момент его вдруг начинает раздражать ирония и дерзость. Его настроение меняется стремительно, но за это я лишь люблю его больше. Он никогда не бил меня слишком сильно.

Мирана встряхнула головой, отбрасывая за спину тяжелую копну волос.

– Тебе многое удалось узнать о нем за такое короткое время, – смеясь сказала она. – Возможно, ты и продержишься дольше, чем все остальные, хотя я сомневаюсь в этом. Со временем ты тоже превратишься в покорную, молчаливую и до смерти запуганную овечку.

– Что ты имеешь в виду, говоря «все остальные»? Надеюсь, ты не сравниваешь меня с теми двумя.

Мирана лишь пожала плечами и улыбнулась в ответ.

– Ты слышала, что я сказала, – невозмутимо ответила она. – Может, ты думаешь, что мой брат такой затворник и у него никогда не было женщин, кроме тех двух наложниц, с которыми, как ты говоришь, он спит только в редких случаях? – Она весело рассмеялась и неожиданно села на кровати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викинги [Коултер]

Похожие книги