— Да, подарки. И ваш командир стражей, не разобравшись в ситуации, ранил моего охранника, когда тот погнался за кораблем, и отвез его в тюрьму.
— О небеса!
Глаза губернатора взволнованно заблестели, он вскочил, потом сел, явно занервничал. Кажется, приключения сегодняшнего дня грозили этому человеку большими неприятностями. Сначала кража медальона у королевского чиновника, потом вещи и подарки для правителя, которые потерял посол, да еще и арест помощника посла.
«Ты еще не знаешь, что невесту подменили», — усмехнулся я и спросил, невинно прихлебывая чай.
— Сейчас все решим. Сейчас! — губернатор затряс колокольчиком. Несколько слуг ввалились в кабинет. — Срочно! Живо к дознавателям. Последнего арестанта везите немедленно ко мне.
Я выдохнул, устроился удобнее в кресле и задал коварный вопрос:
— А что за странные слухи гуляют по городу?
— Какие слухи? — мгновенно напряглись оба чиновника.
Я неторопливо поставил чашу, откинулся на спинку кресла и обвел присутствующих взглядом. Оба чиновника сидели, напряженно вытянувшись, их глаза лихорадочно блестели.
— Говорят, произошла неприятность.
— Какая?
— Королевскую невесту подменили.
Сват внезапно сложился вдвое, схватился за сердце и странно хрюкнул. Губернатор, вдруг побледнел и бросился к нему. Я не шелохнулся, наблюдая за представлением. Ни на миг не поверил в правдоподобность такой реакции.
— Что с вами, господин! — засуетился губернатор и повернулся к двери. — Несите сюда нюхательные соли!
Прибежали перепуганные слуги. Один размахивал опахалом, другой прикладывал влажное полотенце ко лбу свата, третий держал флакончик с солью. Ядовитый запах распространился в кабинете и наполнил парами аммиака воздух.
Когда суматоха закончилась, а толстяк-сват пришел в себя, я встал.
— Вы уже уходите? — всполошился губернатор.
— Нет, подожду, пока приведут моего помощника.
Но во взгляде губернатора читалось: «Убирайся! Быстро!»
— Что там с подменой? — выдавил из себя сват. — Не верю, что меня обманули. Не верю! Баронесса не посмела бы ослушаться приказа короля.
Я пригляделся к нему и уже засомневался в своем предположении. Этот чиновник ревностно выполнял свою работу. Он чуть ли не ценой жизни охранял королевскую печать. Возможно, он, и правда, не догадывался о подмене.
— Я слышал, когда прогуливался, как об этом говорили на припортовом рынке.
— Кто говорил? Как могли подменить? Я же был там!
Сват уже почти кричал, я даже испугался, что его удар хватит. Зато губернатор как-то странно притих. Я сложил дважды два и понял: баронесса договорилась именно с ним, отсюда отряд гвардейцев, появившийся возле ее дома. А потом повозка с гробом, не сама же она его сделала. Да и стражи переоделись по приказу начальника, а не слабой женщины. И начальник этот…
Я уставился на губернатора, и тот заерзал под моим пристальным взглядом.
— Это несложно проверить, — я пожал плечами. — Мы можем нанести визит баронессе Олдем.
— Откуда вы ее знаете? — вскинулся сват.
Я чертыхнулся про себя: выдал чуть больше информации, чем нужно, теперь придется выкручиваться.
— Я же посол. Прежде чем направиться с визитом к вашему государю, я узнал все последние новости. И даже удивился.
— Чему?
— По моим данным, в предшествующие годы невесту для хозяина острова Туманов выбирали из дочерей высокопоставленных особ. А в этом году ею оказалась девушка из провинции. Но еще больше удивился, что даже эту невесту подменили. Интересно, у кого такие коварные и далекоидущие планы? Попахивает заговором.
Я нахмурился, вытащил из потайного кармана блокнот и карандаш и сделал несколько пометок.
— Что вы пишете? — теперь дурно стало губернатору.
Он даже на месте не мог усидеть, вскочил и все норовил заглянуть ко мне в записи из-за спины.
— Хочу задать парочку вопросов Его Величеству. Хм, сомневаюсь уже, что мое королевство наладит дипломатические отношения с таким правителем.
И губернатор сорвался. Он бросился ко мне: схватил за руку, заглянул умильно в глаза.
— Что вы! Зачем столь высокочтимому господину заниматься мелкими делами нашей страны?
— Мелкое, говорите? А как же королевский указ?
Сват поднял обе руки и решительно встал.
— Мы сейчас навестим баронессу Олдем и убедимся, что никакой подмены не было. — сказал он. — Барышня Гортензия плывет сейчас к своему жениху на роскошном судне.
— Да-да, навестим, — пробормотал и губернатор.
Вот под ним земля горела. Наверняка баронесса предложила хорошую взятку за помощь. Иначе как могли организовать все так быстро и четко? Н-да, мы с Харди сейчас были для губернатора как бельмо на глазу. Появились неизвестно откуда и испортили карьеру важному чиновнику.
— Я хотел бы все же дождаться своего секретаря.
Шум за дверью раздался как раз вовремя. Она распахнулась, и в комнату вошел Харди, бледный, вспотевший, с провалившимися от боли глазами, но живой. Теперь нам надо было убираться отсюда и как можно быстрее.
— Моему помощнику нужен лекарь, — заявил я.
И тут в кабинет вошел командир гвардейцев. Он уже переоделся в униформу и сейчас сверлил меня пристальным взглядом.
«Опасный тип!» — сделал я вывод, но посмотрел на губернатора.