Гвен кивнул, показал пальцем на свою спину, потом на баночку, которую тоже достал из мешка, и пошел обратно. Я ждала, когда стихнут его шаги, но в наступившей тишине вдруг стало жутко.
— Гвен, вернись, я одна боюсь! — закричала я во все горло.
— Не волнуйся, я тебя покараулю, — вынырнул из кустов Бри и подмигнул мне.
Его хитрые глаза блестели, он жадно осматривал меня, возможно, представляя, какое тело прячется под одеждой.
— Твою ж мать! При тебе я точно мыться не буду.
— Тогда господин Райан не пустит тебя за стол. Есть, наверное, хочешь?
Желудок тут же откликнулся на мысль о еде голодной песней.
— Вернись в лагерь! — приказал суровый голос, и на полянку вышел Райан.
— Но господин…
— Проверь, не приближается ли корабль.
Бри убежал. Я все еще стояла на берегу, не решаясь раздеться. С одной стороны, вижу этого господина первый и, возможно, последний раз, а с другой — неловко.
— Вы можете отвернуться? — наконец преодолела смущение я.
Господин развернулся ко мне спиной, сел на камень. Я распустила шнуровку у матросской рубашки, сняла штаны, но нижнее белье оставила. Быстро вошла в воду и погрузилась по горло. Блаженство накатило такое, что захотелось плакать, я закрыла глаза.
— Покажи свою спину, — раздался голос над головой.
Я взвизгнула, нырнула с головой, захлебнулась в пузырьках, бьющих из-под воды.
— Тьма тебя забери, Лили!
Господин прыгнул в воду и, нисколько не церемонясь, вцепился в мои волосы. Он вытащил меня наружу, как щенка, и встряхнул.
— Я… я… — судорожно хватала я воздух.
— Лучше молчи, пока не отшлепал! — заявил этот нахал.— Теперь и я купаться буду.
Он снял жилет, бросил его на берег, потом стянул через голову рубашку. Я приготовилась защищаться.
Райан не снял штаны, как был в них, так и спустился в источник. Я прижалась к дальней стене прудика и настороженно ждала атаки. Но он отвернулся, сел на камень, погрузившись в воду по горло и посмотрел на меня насмешливым взглядом.
— Не бойся. Мне такие худышки, как ты, не нравятся, — рассмеялся он горловым смехом.
И так раскатисто получилось, что у меня перехватило дыхание и мурашки побежали по телу.
— А я и не навязываюсь, — огрызнулась я.
— И все же спину нужно смазать, яд наверняка остался в тканях.
Я прислушалась к ощущениям: кожа немного горела, но в целом все было нормально. Напряжение начало спадать, а с ним наступила и нервная разрядка. Я вдруг замерзла и тоже забралась по горло в горячую воду. Теперь над парившей поверхностью пруда торчали две головы, окутанные легким туманом.
— Как вы здесь оказались?
— Тебя, дуреху, отправились спасать, — небрежно ответил Райан.
— Э-э-э, — я зависла. — А зачем?
Честно говоря, вообще не понимала, какое отношение ко мне имеет этот человек. «Может, отомстить хочет за то, что помешала украсть медальон?» — вспомнила я.
Это было самое разумное объяснение происходящего, и господин тут же заговорил про него, словно прочитал мои мысли.
— Помнишь случай в таверне? — усмехнулся Райан.
Я не хотела смотреть на него, вот совсем не хотела, но его внешность все равно притягивала магнитом мой взгляд. Уж слишком красивое было лицо, просто идеальное, в меру мужественное, но без грубых черт.
— Ну.
«Точно хочет отомстить», — свербела мозг одна мысль.
«Но зачем такие трудности?» — спорила с ней вторая.
Было совершенно бессмысленно отправляться в опасное плавание, чтобы спасти совершенно незнакомую девчонку. Безрассудность такого поступка успокаивала меня.
— Ты помешала нам с Харди украсть у свата медальон с королевской печатью. Мы как раз и хотели остановить помолвку и спасти жизнь невесте.
— Что? — писклявым голоском спросила я. — Как?
В горле внезапно пересохло, я зачерпнула воду, поднесла к губам, но Райан оказался проворнее. Он ударил меня по руке, да так больно, что я взвизгнула.
— Хочешь еще какую-нибудь заразу подхватить? — рявкнул он и встал.
Господин выскочил из источника, залез в мешок, ч которым пришел и вытащил оттуда глиняную бутылку. Он вернулся в воду и протянул ее мне.
— Мог бы и словами предупредить, — обиженно пробормотала я. — Бить зачем?
— А я уже не знаю, чего еще от тебя ждать, — усмехнулся он. — Пей.
Я поднесла бутылку ко рту, сделала глоток и захлебнулась, закашлялась. Напиток был безумно горький и противный.
— Ты хочешь меня отравить?
— Нет, вылечить. Как ты собралась в таком виде показываться хозяину острова?
— К-какого?
— Острова Туманов.
— Мы сейчас на нем? — округлила я рот от удивления.
— Нет, но он рядом через пролив.
— Это тот большой остров?
Я махнула в неопределенную сторону, но господин согласно кивнул.
— А ты откуда знаешь, что это остров Туманов?
Подозрение все росло в душе, паника вновь начала поднимать голову. Что-то мне не верилось в благородные порывы незнакомцев, отправившихся в опасный путь ради спасения неизвестной невесты.
— Я там родился, — улыбнулся вдруг Райан. — И вырос.
— Что?
Теперь я уже хрипела, крупа в голове начала разрастаться, увеличиваться в объеме и превращаться в манную кашу. И вообще, что-то странное творилось с телом, оно стало легким, просто невесомым и словно перестало быть моим.