— Отменяющий не станет лгать, — мягко сказал эльф. — Он сдержит слово, его лишь нужно направить.
Но призрак оставался безмолвен. Я помнил, что она способна говорить, но, видимо, лишь приложив усилия. И не было уверенности, что она действительно захочет помочь. Кажется, и Глана тоже сомневалась, хоть сложно представить подобное в отношении призрака.
Наши взаимные сомнения разрешил Милар, застонавший и открывший глаза. Все отвлеклись на него, и какое-то время у постели царило замешательство. Граф Вион попытался прорваться вперед, призывая сына. Милар задыхался, из горла его текла черная вода. Кир придержал его за плечи. Милар поднял на него взгляд, попытался отстраниться. Вид у него был почти безумный. Кир не отступил, лишь сжал зубы.
— Милар, — позвал я. — Ты дома. В безопасности…
Но парень не слушал. Взгляд его наткнулся на призрака.
— Гланка… — прошептал Милар и рванулся вперед. Едва ступив непослушными ногами на пол, он едва не упал, но Кир вовремя подхватил его.
— Нет… Нет! — Милар вырывался и сам, видно, не понимал, что делает; Киру пришлось отпустить его, и парень, не имеющий сил идти, оказался на полу. — Этого не должно было случиться!
Милар колотил кулаком по доскам, пока Кир не перехватил его поперек груди и не заставил подняться. Младший Вион шатко встал, сделал единственный шаг по направлению к Глане — и Кир снова подхватил его, предотвращая падение.
— Этого не должно было случиться! — с болью повторил Милар. Глана печально улыбнулась и покачала головой. Она медленно таяла, с ней таял и туман, и сразу стало понятно, что за окном светит яркое солнце.
Милар опять попытался оттолкнуть Кира, и граф Вион внезапно пришел инквизитору на помощь.
— Сын! — звал он. — Приди в себя!
Милар не слышал, он все еще порывался идти куда-то, но силы оставили его, он потерял сознание и Кир с графом положили его на кровать.
— Сделайте же что-нибудь!
— Успокойтесь, граф, — спокойно сказала Стелла. — Он просто истощил свои силы. Их и так было немного. Ему нужен покой и укрепляющий отвар. Надеюсь, теперь он придет в себя куда быстрее.
***
Милар был в беспамятстве до вечера, у него был жар, он то метался в бреду, то затихал на какое-то время. Стелла приготовила укрепляющий отвар из трав, за которыми отправили Даля в ближайшую лавку. На все это понадобилась уйма времени, и граф Вион злился, с трудом сдерживая обвинения. К вечеру он так измотал себя, что не имел сил мешать. Ему Стелла приготовила успокоительное. Дворецкий обеспечил всех нас ужином.
Призрак появился как раз тогда, когда Милар набрался достаточно сил, чтобы снова открыть глаза, словно специально подгадывала время. Никто не удивился, когда у окна заклубился туман над натекающей черной лужей.
Милар сел на постели и долго молчал, тяжело глядя на призрака. Кира он как будто не замечал. Наконец, Милар набрался смелости, чтобы спросить:
— Как… это произошло?!
— Сложно представить иное развитие событий, когда хочешь убить девушку так, что не гнушаешься демонической магии.
Милар оглянулся, на лице его промелькнули попеременно гнев, осознание, отчаяние и, наконец, решимость.
— Быть может, молодой человек хочет сказать, что он не обращал проклятья против девушки, призрак которой находится в этой комнате?
Милар взглянул на Даля спокойно, уверенно.
— Я не буду утверждать подобного. Но если вы полагаете, что я мог сделать это, чтобы навредить ей, то я…
— Ну, так расскажи, что случилось на самом деле, — предложил эльф.
Милар бросил быстрый взгляд на Кира.
— Почему вы не спросите его?
— Меня?
Роэн не был удивлен — не после всего того, что мы уже узнали. Но он был хмур и пытался скрыть непонимание, смешанное со злостью.
— Ведь ты знал все заранее! — закричал Милар, но голос его прервался, и он опять надолго замолчал, угрюмо глядя перед собой.
— Я знаю, что ты сделал это не по своей воле. To есть… хочу думать, что не по своей, — проговорил он, наконец. — Но ты…
— Говори, как есть, — произнес Кир. — Что бы там ни было.
Кир и Элвар проходили мимо кладбища, на всякий случай оба остановились, проверили сигнальные амулеты. Такая выработалась привычка. Лучше лишний раз проверить, чем снова столкнуться с отожравшимся зовунцом, который уже наплел лабиринт из паутины. Вот там-то их и нагнал Милар Вион. Без лишних слов он налетел на Кира, а когда инквизитор, не подумавший сопротивляться, ударился спиной о прутья ограды, схватил его за ворот куртки и, встряхнув, зарычал:
— Где она?!
— Ого, — присвистнул Элвар. — Вы чего это?
— Понятия не имею, — отрезал Кир, но голос его звучал холодно. Он, наконец, оттолкнул от себя Милара. — Ты вообще забыл, к какой семье принадлежишь? Что устроил?
Неподалеку случились какие-то люди, но Милару было все равно.
— Ее дома нет! Ты говорил с ней, а после она не появлялась дома! Что ты ей сказал?!
— Да в чем дело-то? — спросил Элвар, нахмурившись.
— Ничего, — ответил Кир. — Иди-ка ты один. Я пока тут разберусь.
— Ну, ладно, — с сомнением сказал Элвар. Но оставить Кира с Миларом он не опасался, а потому действительно ушел.
— Зачем ты с ней говорил?! — не выдержал Милар, голос его сорвался.