— Если доведётся вообще, — внёс Иллиньен свежую струю «оптимизма». — На Сэйнорре царит голод. Драконы натаскали из соседних миров кое-какой провиант. Но, как знать, быть может, к настоящему моменту все припасы уже съедены.

После таких новостей решили уже не просто слегка перекусить, а основательно подкрепиться, прежде чем выдвигаться в Нью-Мексико. Кроме того, Розовский закупил некоторое количество еды впрок – в первую очередь, думая о Лорене. Все остальные вполне могут прожить на голодной диете несколько суток, но будущая мать должна питаться нормально каждый день. Разумнее всего было бы вообще не брать её на Сэйнорру, а оставить где-нибудь, скажем, в резервации мескалеро, однако Лорена твердо пообещала сойти, в этом случае, с ума от беспокойства. И будущий отец пришёл к выводу, что никакие морозы не нанесут столько вреда, как постоянная нервотрёпка.

— Рос, у меня к тебе просьба есть, — заговорил Розовский, когда они, расположившись за столиком в ресторане, сделали заказ. — Один мой знакомый подумывает о том, чтобы перебраться в Испанию, и, зная, что я хорошо говорю по-испански, обратился ко мне с вопросом по поводу самоучителей языка. Я обещал ему подобрать что-нибудь толковое. Только, сам понимаешь, что никакой информацией по учебникам я не владею. А ты изучал язык не так уж и давно. Короче говоря, могу я переложить данную задачу на твои плечи?

— Конечно, — улыбнулся Ростислав. — Как только вернёмся с Сэйнорры, я посмотрю, что в арсенале имеется на сегодняшний день.

— А не мог бы ты порыться в Инете прямо сейчас? Пока всё равно сидим без дела. А то я своего знакомого давно «завтраками кормлю», уже просто неудобно. А так я бы отсюда и отправил ему письмишко. Ноут у меня с собой.

— Хорошо, давай ноут, — согласился Ростислав.

«Рос, просьба реальна, — прозвучало у него в мозгу, — хоть и пришлась кстати по теме Алиты. Но мой знакомый действительно существует».

Ростислав чуть кивнул, открывая ноутбук.

— Только почему бы тебе не оказать своему знакомому такую же услугу, какую ты оказал Иллиньену? — поинтересовался он как бы между прочим.

— Смеёшься?! — воскликнул Розовский. И, понизив голос, добавил: — Он же понятия не имеет, что я дракон.

— А при чем здесь этот факт? — удивилась Лорена.

— Драконы осваивают языки совсем не так, как это делают все остальные, — пояснил Розовский. — Знания о языке мы берем из информационного поля планеты. И также можем вложить их в голову кому-то другому. Но на такую магию способнытолькодраконы.

— А что за услуга, оказанная Иллиньену? — полюбопытствовала Алита.

— Перед отлётом из Муромцева я вложил ему в голову испанский язык – чтобы вам с ним было проще общаться.

— То есть до этого ты по-испански не говорил? — Алита посмотрела на Иллиньена не без удивления.

— Ни слова не знал, — подтвердил тот.

— Обалдеть!.. — Она перевела взгляд на Ростислава: — А ты?

— А я учил испанский ещё в школе. Наша учительница была родом из Испании... — Ростислав с радостью сел на своего конька, рассказывая, как Кармелита Хуановна привила им любовь к языку и своей покинутой родине. Иллиньен ничего подобного уж точно ей не поведает.

Алита его историю без внимания не оставила. Да и Лорена тоже.

— Как же вы всё-таки похожи! — глядя на сестёр, в очередной раз констатировал Розовский, когда Ростислав полностью исчерпал свою тему. — Кстати, Рос у нас тоже из семейства, некоторые члены которого обладают поразительным сходством. Хотите посмотреть?

— Конечно, — заинтересовалась Лорена.

Розовский достал свой телефон, отыскал на нём фотографию и протянул ей.

— Какие красавцы! — восхитилась девушка. Внимательно изучив всех на фото, она передала телефон сестре.

— Да... — произнесла Алита, разглядывая мужчин не менее пристально. Являлось ли это «да» согласием с мнением сестры или же относилось к чему-то иному, она, к сожалению, не пояснила. — Действительно очень похожи. Особенно, эти двое. Они все твои братья? — с трудом оторвав взгляд от фото, она перевела его на Ростислава и повернула к нему экран телефона.

— Нет, — помотал головой тот. Дэн заснял семейный портрет на его собственный телефон и на телефон Макса. Когда Розовский тоже успел щёлкнуть их – чёрт его знает. Но главное – какого дьявола он вообще решил продемонстрировать Алитедлинноволосых, по выражению Лорены, красавцев?! Спасибо, Андрей, за эту медвежью услугу! — Ни братьев, ни сестёр у меня вовсе нет. Макс, — Ростислав указал в экран тыльным концом вилки, — мой сын. Дэллоиз – альтеранец. Не скажу точно, кем он доводится нам, но родственник весьма и весьма дальний. Арронорат – его двоюродный брат. А Гилларт – наш общий предок. В каком колене – опять же не скажу. Дэллоиз, кажется, ещё способен подсчитать колена своего рода. Мои же сведения о нашем, земном, генеалогическом древе так далеко, к сожалению, не простираются.

— Надо же. Признаться, я думала тебе меньше лет, — произнесла Алита. — Не выглядишь ты на возраст, в котором можно иметь такого взрослого сына, — улыбнулась она, снова принимаясь разглядывать Макса.

— Мне сорок один, — сказал Ростислав.

Перейти на страницу:

Похожие книги