— Он и его люди были здесь. Вот почему я прятался на потолке. Они прошли прямо перед вами.

Я снова схватила меч с пола и вышла из магазина, кипя от злости.

— Куда это ты собралась? — Арик бросился за мной. — Не теряй голову. Почему ты всегда бросаешься в ситуацию, не обдумав сначала?

— Почему ты всегда теряешь время, когда речь идет о жизни или смерти? — крикнула я через плечо. Я не подведу Ника. Он сделал бы то же самое для меня.

— Джиа, — позвал меня Каил. — Стой!

Я остановилась и обернулась.

— Что?

— Арик прав. Мы должны все обдумать, прежде чем действовать.

Я посмотрела мимо Каила и резко повернулась к Арику.

— Только не говори мне, чтобы я снова успокоилась. Я имею полное право злиться. Мы должны поторопиться, пока он не нашел Ника.

— Из-за твоей горячности мы все погибнем, — сказал Арик. — Мы не можем просто так броситься в неизвестность.

— Я думаю, мы должны поторопиться, — сказал Кэдби. — Нельзя терять времени. Этот мальчик — защитник. Если Конемар доберется до него, он найдет Чиаве.

Арик смотрел куда-то вдаль, что-то обдумывая в голове.

Я с нетерпением наблюдала за ним.

— Может быть, нам стоит пойти в этом столетии?

Арик проигнорировал мой саркастический комментарий.

— Каил, собери остальных Стражей, и мы подождем тебя здесь.

— Подождать здесь? — мое лицо вспыхнуло. — Мы должны немедленно добраться до Ника.

Арик остановился прямо передо мной и посмотрел мне в глаза.

— Я знаю, ты не доверяешь моему решению — мы это уже проходили — но я лидер Стражей. У тебя нет другого выбора, кроме как выслушать меня или столкнуться с нарушением закона.

— О, неужели? Как будто меня волнует, что я нарушу закон. — Я сердито посмотрела на него. — Тогда я пойду без тебя.

— Агр, ты самая упрямая девчонка, — проворчал он. — А тебе не приходило в голову, что Конемар выследит тебя, пока будет поблизости? Ты думаешь, он оставит тебя в живых, когда ты сможешь привести нас к Чиаве? Кроме того, Ник почти никогда не бывает дома. Большую часть времени он проводит у вас, катаясь на мотоцикле или на пляже.

— Откуда ты это знаешь?

— Я провел с ним много времени, пока тебя не было.

Он был прав. Я была легко доступна для Конемара, но я не отступала.

— Мы должны найти Ника до того, как это сделает Конемар.

— Черт возьми, Джиа, однажды ты меня убьешь. — Арик всплеснул руками. — Ладно, Каил, бери остальных и жди нас в доме Ника. Пошли Демоса и нескольких Стражей, чтобы защитить Ройстона.

Я вложила меч в ножны.

— А что мы будем делать с Кэдби?

— Я пойду с тобой и буду сражаться, — сказал Кэдби.

Я не собиралась с ним спорить. Столкнувшись с возможной битвой, решила, что иметь крылатый кошмар на своей стороне всегда хорошо.

Каил отправился в Асилу, а Арик, Кэдби и я прыгнули в книгу врат. Холодный воздух хлынул на меня, взметнув волосы вокруг лица. Когда я приземлилась в библиотеке в Брэнфорде, книги не было в книжном шкафу. Она лежала на полу, как будто кто-то пользовался ей до меня. Еще не было и трех часов дня, и библиотека погрузилась в темноту. Все лампы были выключены, а жалюзи закрыты.

Арик вышел из книги позади меня, а за ним Кэдби. Единственным шумом в этом месте было наше дыхание и время от времени хлопанье крыльев Кэдби.

— Это что, нервный тик или что? — шепнула я через плечо Кэдби, разглядывая его крылья.

— Чтобы удержать их на месте, требуется некоторое усилие, — сказал он.

— Это странно. — Я осторожно выглядывала из книжных шкафов, а Арик и Кэдби следовали за мной. — Библиотека никогда не закрывается рано.

— Может какой-нибудь американский праздник? — Арик стоял так близко, что я чувствовала, как его дыхание щекочет мне шею.

— Нет, — ответила я.

Мы подошли к входной двери. Заперто.

— Думаю, мы опоздали. — Я повернула замки, затем остановилась, прежде чем толкнуть дверь. — Ты готов выводить людей из себя? Уверена, что добрые люди Брэнфорда будут в восторге от встречи с птицей.

Кэдби вопросительно посмотрел на Арика.

— Это называется сарказм, — сказал Арик. — Никто не будет в восторге, увидев тебя.

Я открыла дверь, и сигнализация предупреждающе запищала.

— Прискорбно. У нас нет кода, так что нам, вероятно, следует бежать. — Я бросилась вниз по ступенькам. На улицах не было ни машин, ни людей. Никакого движения вообще. Я замедлила шаг.

Кэдби подошел сзади.

— Я поднимусь в небо и разберусь в ситуации. — Он помчался вверх по улице и взлетел в воздух.

— Смотри вправо, — сказал Арик, подойдя ко мне. — Я буду смотреть влево.

Краем глаза я уловила какое-то движение. В одном из окон многоквартирного дома опустилась занавеска.

— Похоже на Вознесение.

Мы рысью пробежали через деловой район в соседние кварталы, пока не оказались на улице Ника. Входная дверь в его дом висела на петлях, стекла в нескольких окнах были выбиты, а двор вытоптан и разорван.

Мы с Ариком дернули сломанную дверь в сторону и перешагнули через обломки. Обыскивали комнату за комнатой в поисках Ника и его родителей. Место было пустым.

Мои ботинки хрустели по дверному косяку на пути к крыльцу.

— И что теперь?

— Мы можем проверить школу или твой дом, — сказал Арик.

Кэдби спрыгнул с крыши и приземлился на тротуар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прыгуны Библиотек

Похожие книги