“Дату свадьбы я бы хотела назначить не раньше моего дня рождения, не хотелось бы проводить подготовку в спешке, чтобы избежать лишних слухов” — Алекс сделала максимально покорный вид, надеясь, что Кристоф не станет торопиться отдать ее в руки герцога.

Кристоф расслабился и улыбнулся: "Не волнуйтесь, дорогая. Ваша свадьба будет достойна королевы. Мы не станем спешить."

Музыка закончилась, и Кристоф уверенно повел герцогиню под руку, подзывая жестом Рида, который общался с придворными. Но по его настороженному виду было ясно, что он тщательно следил за танцем короля и племянницы.

Король подвел Алекс и демонстративно передал ее в руки герцога. Рид с облегчением выдохнул. Похоже, он знал о сюрпризе короля и боялся, что Алекс может быть против. По знаку короля в зале установилась тишина, и король начал свое выступление.

Он поблагодарил гостей и делегацию эльфов за оказанную честь, не забыв при этом обратиться к королю Эльдерону и выразить радость их дружбе и сотрудничеству двух королевств. Затем он перешел к основной цели своего выступления.

"Пользуясь такой возможностью, я, Кристоф де Син, хочу объявить о помолвке своей любимой племянницы, герцогини Александры де Савояр, хранительницы пограничных земель и моего первого советника, герцога Ридгара Флера. Дату свадьбы мы назначим на вторую неделю после дня рождения моей дорогой родственницы", закончил свое выступление Кристоф.

По залу прошел тихий гул, который сменили немного неуверенные аплодисменты. Первыми, как положено, пару поздравил сам Кристоф, а затем король Эльдерон и члены почетной делегации. После них потянулись вереницей придворные, повторяя, как все неожиданно, но как они все рады.

Рид, принимая поздравления, выглядел спокойным и вежливо улыбался, но то, как сильно он сжимал руку Алекс, которую не выпускал ни на секунду, выдавало его напряжение, будто он боялся, что герцогиня опомнится и сбежит. Алекс нацепила на себя приветливую улыбку, несколько раз пыталась ослабить хватку Рида на своей руке, но потом сдалась.

Вечер подошел к концу, и все гости разошлись по своим комнатам или отправились в поместья. К концу вечера Риду все же пришлось отпустить Алекс. Он пожелал ей доброй ночи и пообещал скорую встречу. Сначала герцог был искренне настроен проводить Алекс до ее покоев, так как он сам временно ночевал во дворце, пока дипломаты и король Эледрон находились в Морей. Однако его пыл быстро остудил король, который потребовал, чтобы Рид следил за размещением дипломатов и самим Эледроном.

После насыщенного вечера Алекс побрела в свои комнаты, намереваясь обдумать все произошедшее. Однако, как только голова коснулась подушки, она провалилась в глубокий сон.

Во сне она видела мужчину, который сидел за ней и крепко ее обнимал. "Моя прекрасная королева", прошептал он тихо, а затем его теплые губы коснулись ее шеи. Эти объятия были крепкими, и его глаза были наполнены бесконечной нежностью. "Себастьян", прошептала герцогиня, разворачиваясь, чтобы лучше рассмотреть своего мужчину. Но, к сожалению, как только она пошевелилась, сон рассеялся, и она проснулась. Она оказалась одна в холодной постели в замке Морей. Давно уже Себастьян не снился ей, и было странным, что именно в эту ночь он снова явился в ее снах. Внутри Алекс зародилось ощущение вины. Хотя она и понимала, что Себастьяна нет, связывая себя обещаниями с другим, она всё равно ощущала, будто предает свою любовь к нему. Пытаясь отогнать это чувство, она так и не смогла уснуть до рассвета.

<p>6. Артефакт</p>

Следующие несколько месяцев прошли для Алекс, словно во сне, в рассеянности и безмятежности. Подготовка к свадьбе превратила ее в центр внимания придворных дам, которые восхищались и рассказывали о ее удачной партии.

Встречи с Ридом были наполнены страстными поцелуями. Герцог, словно освободившись от оков, раскрывался перед Алекс. Она даже не предполагала, что за обычно сдержанным и немного угрожающим внешним видом Рида скрывается дерзкий и страстный мужчина, который не заботится о приличиях и протоколах. Рид так быстро менял свои маски, что Алекс задавала себе вопрос, где же его истинная сущность. Как только они оставались наедине, он словно отключал тормоза и увлекал ее в самые укромные места замка в перерывах между своими деловыми встречами и совещаниями. Алекс даже не подозревала о существовании стольких скрытых уголков. Рид утягивал ее сильными руками, когда она просто гуляла по коридорам, даруя ей ошеломляющие поцелуи и комплименты, а затем возвращал обратно в коридор, и сам исчезал, будто его и не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги