На некоторых старинных русских изображениях по обеим сторонам от креста, стоящего на ГОЛГОФЕ, писали буквы КО и ТР, заменяющие (или дополняющие) канонические изображения копия и трости. Достаточно было небольшой подтертости, чтобы буква О превратилась в С. После чего КОТР превращалось в КСТР, что можно было прочитать как слово КОСТЕР, написанное рядом с изображением Голгофы. Яркий пример подобного изображения мы привели в книге «Начало Ордынской Руси», см. рис. 3.21. По сторонам креста, прямо над Голгофой, четко видны буквы КСТР (хотя первоначально, вероятно, было написано КОТР). Подобная ошибка могла легко усвоиться и превратиться в новое название Голгофы — «костер». Ведь гора Голгофа действительно могла быть названа старинным русским словом КОСТЕР, которое, как уже было сказано, означало раньше БАШНЮ. Но в переносном смысле гак могли назвать также и гору, возвышение.

Рис. 3.21. Старый параман, ткань, шитье. Музей археологии города Москвы. Изображен крест на Голгофе. Вокруг креста — надписи: IИС ХС, НИКА, КСТР и МТ, то есть Матерь Теос = Матерь Божия. Здесь буквосочетание КСТР получилось, скорее всего, из КО-ТР, то есть КОПИЕ — ТРОСТЬ. По сторонам от креста часто изображались копие и трость. Но благодаря небольшой подтертости получилось вполне осмысленное в данном случае слово КСТР, то есть КОСТЕР, башня, возвышение, по старо-русски. Так слово КОСТЕР могло стать одним из имен горы Голгофы. Взято из [33], с. 53.

Если Голгофу в каких-то источниках назвали КОСТРОМ, то поздние редакторы, не разобравшись, легко могли превратить распятие Христа на Голгофе в сожжение на костре. Что мы и видели в плутарховской биографии Юлия Цезаря. Его сжигают на костре, сложенном из деревянных скамей.

Наконец, русские слова КОСТЕР и КРЕСТ могли путаться в старых документах: крест = КРСТ → КСТР = костер. Неогласованные костяки этих слов отличаются лишь перестановкой согласных. Если первоначальный текст Геродота, отредактированный потом в XVI–XVII веках, был написан по-славянски, то редакторы могли заменить КРЕСТ на КОСТЕР. И вышло, что царь КРЕЗ (ХРИС-тос) был возведен НА КОСТЕР вместо КРЕСТА. Крест превратили (на бумаге) в костер.

Сожжение на костре царя Креза, сожжение на костре тела Юлия Цезаря и казнь Христа.

По Геродоту, царя Креза сжигают на огромном костре, см. выше. На рис. 3.22 показано старинное изображение Креза на костре. По Плутарху, тело Юлия Цезаря тоже сожгли на костре. В нашей книге «Начало Ордынской Руси» мы уже показали, что Юлий Цезарь является частичным отражением императора Андроника-Христа. Отметим, что имена КРЕЗ и ЦЕЗАРЬ-КАЙЗЕР-КЕСАРЬ практически совпадают. Кроме того, имя КРЕЗ могло получиться искажением имени ХРИС-тос при переходе 3 → С.

Рис. 3.22. Царь Крез на костре. Рисунок на «античной» греческой вазе. Взято из [8], часть 1, с. 135.

На рис. 3.23 приведено интересное старинное изображение распятия Христа. Иисус одет в царские одежды, на его голове — царская корона. Обычно Христа представляют на кресте совсем по-другому — в полуобнаженном виде, всего лишь с набедренной повязкой. Обращает на себя внимание и неожиданная форма креста. Вероятно, здесь мы сталкиваемся с одной из старых традиций изображения креста в виде круга, внутрь которого вписан обычный крест.

Рис. 3.23. Христос на кресте. Piero di Cosimo. Флоренция. Якобы XVI век. Музей Изящных Искусств. Будапешт. Христос изображен в царских одеждах, причем распят на кресте необычной формы. У Христа — длинные волосы и раздвоенная борода. Фотография сделана А.Т. Фоменко в 2005 году.

Вместе с Крезом хотят сжечь и «дважды семь» его соратников.

Геродот говорит, что вместе с Крезом на костер возводят «дважды семь сынов лидийских». Возможно, здесь отразилось то обстоятельство, что рядом с Христом, справа и слева были распяты два разбойника. Подчеркивается БЛАГОЧЕСТИЕ Креза, что согласуется с его отождествлением с Христом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследования по новой хронологии: Золотой ряд: серия Б

Похожие книги