Если мы сравним латинское „ruthen“ с „русын“, — сходство бросится в глаза: славянскому „ру-сы-н“ соответствует латинское — „ru-the-n“. Так как в латинском языке нет звука и буквы „ы“, то писавшему слово „русын“ по-латыни, надо было подобрать наиболее близкую комбинацию к „ы“.
Звуку „с“ соответствует латинское „th“, что указывает, должно быть, на то, что в древности звук „с“ в славянском языке не был чистым, а очевидно с добавкой какого-то шепелявого призвука, как это мы находим в греческом или английском „th“.
Поэтому передачу славянского „русын“ латинским „Ruthen“ можно считать довольно удачной» [47], с. 342.
Повторим, что название РУТЕНИЯ и РУТЕНЫ вполне могло произойти от русских слов РАТНАЯ (страна) и РАТНЫЕ (люди), то есть ратники, военные.
С. Лесной приводит еще одно любопытное свидетельство. «Существует, однако, другой исторический документ, оказывающий весьма солидную поддержку плите об Одоакре. В 1926 году Археографической комиссией Украинской Академии Наук была опубликована рукопись XVII века Самуила Величка: „Сказание о вшш Козацкой з Поляками“.
„Гетман Богдан Хмельницкий в 1648 году призывал население Украины на защиту родины от поляков по примеру „славных и валечных (воинственных) Русов предкiв своiх“, которые под предводительством Одонацера (Одоакра) около четырнадцати лет владели Римом; „нам теперь кшталтом (по образу) оних древних Руссов, предков наших, кто може возбранити дiяльности воiнственнойi i уменшити отваги рицерськоi““.
Таким образом, в 1648 году Богдан Хмельницкий, обращаясь с воззванием к украинскому народу встать на защиту родины, напоминал славные деяния предков этого народа и то, что Одоакр, которого он считал предком украинского народа, 14 лет когда-то владел Римом.
Спрашивается: откуда же взял это Богдан Хмельницкий? Уж, конечно, не из брошюры патера Ансельма Эбнера, которую мы упоминали. Значит, в 1648 году были исторические источники, согласно которым Одоакр считался не герулом, а русом, предком украинского народа. И это сведение должно было быть широко распространено, ибо в воззвании к народу Хмельницкий не мог говорить о вещах малоизвестных или вовсе неизвестных.
Отсюда следует, что несомненно имеются источники, содержащие более полные сведения о том, что Одоакр был вождем „русынов“, но их надо искать прежде всего в польской, чешской и латинской литературе. Мы имеем налицо два факта, игнорировать которые мы не можем: плиту об Одоакре в Австрии в Зальцбурге и воззвание Хмельницкого к украинскому народу. Что это может перевернуть все наши представления, бояться нечего. В науке бывали и не такие революции» [47], с. 343–344.
ВЫВОД. Зальцбургская плита эпохи XVI–XVII веков с надписью о римском царе Одоакре, хорошо согласуется с нашей реконструкцией. Новая хронология снимает также странности, возникающие вокруг этой плиты, если придерживаться скалигеровской хронологии.
2. Свастика и звезда Давида как разные старинные формы христианского креста
Мы уже неоднократно убеждались, что «древнейшая» свастика является на самом деле одной из старинных форм христианского креста XII века. Здесь мы приведем еще одно христианское изображение из христианских катакомб итальянского Рима, подтверждающее эту мысль, см. рис. 7.2. На одеянии могильщика Диогена мы видим кресты в виде свастик. Особенно распространены были свастики в «Древней» Индии. В книге «Казаки-арии: из Руси в Индию» мы показали, что «древне»-индийская цивилизация ариев возникла в XIV–XV веках н. э. в результате великого = «монгольского» завоевания Индостана. Казаки-арии были крестоносцами и, ясное дело, распространяли христианскую культуру и символику.