Две тени бесшумно крались среди домов. Псы словно не замечали их, прячась от сырости в своих будках. Эрио опасалась идти по главной дороге сквозь всю деревню, да только церковь всё равно располагалась в центре, а топать по людским дворам всяко опаснее. Хорошо хоть сытый и вымытый засранец крепко спал. Иначе пришлось бы бросать его посреди улицы и бежать без оглядки.

Но всё прошло на удивление благополучно. Она положила младенца на порог, поколотила ногой в дверь, и унеслась к сестре за низкий тын, под куст. Оттуда, сквозь щёлочки между прутьями ограды, Кошка видела пузатого священника в ночной сорочке. Из-за брюха заспанный олух не заметил ребёнка, погрозил кулаком в пустоту, и хлопнул дверью. К счастью, громкий звук разбудил ребёнка, и тот принялся истошно вопить. Оставаться смысла не было, и она с сестрой скользнули за поворот, скрывшись за домом.

* * *

«Ну давай, помаши ещё, как будто хочешь поразить врага.»

Насмешливый тон Госпожи не придавал желания упорствовать. Эрио успела подустать за день, а сытный ужин с хлебом и сыром вовсе заставил веки слипаться. К несчастью, у высших сил имелись свои планы на этот вечер. Кошка во второй раз сделала несколько тычков и уколов, подражая увиденным когда-то играм мальчишек.

«Это настолько убого, что для совершенства не хватает лишь шлепка лицом в грязь в самом конце.»

Щёчки Эрио пылали от стыда, ведь она сама понимала, как плоха в махании тяжёлым дрыном.

«Если не хочешь её учить, подруга, это сделаю я.»

«Цыц, зануда. Дай насладиться моментом, ведь спустя пару дней Я не смогу увидеть эту прелестную картину. Хотя, и вправду, жизни смертных слишком скоротечны… Встань в двух шагах от любого дерева. Теперь поставь ноги так же, как делаешь при стрельбе из лука, только поменяй местами правую и левую. Немного согни колени. Теперь подними щит, чтобы верхняя кромка прикрывала нижнюю часть подбородка, и немного выставь его вперёд, чтобы если не успеешь ответить на выпад, тебе не так сильно прилетало по лицу. Да, примерно так. Дальше меч. Ну-с, тут всё сложнее. Сделай подшаг и ударь по дереву со всей силы.»

Эрио без колебаний выполнила приказ. Удар завяз в прочной коре дуба, а вот у Кошки заныло запястье.

«Конечно, а как иначе, если ты под таким стрёмным углом делаешь замах, что и лезвие летит криво, и вонзается отчасти плашмя. Будь твой враг в стёганке, и ты уже померла бы. Теперь проделай такой же удар, но максимально медленно, чтобы в каждой точке движения лезвие неслось строго перпендикулярно к выбранной точке. Не поняла? Представь, что ты и есть та точка, на которую летит меч. Так вот, ты должна видеть только узенькую полоску лезвия от начала и до конца. Пробуй, медленно, не вкладывая силу.»

После пары взмахов Эрио начала понимать, насколько паршивым вышел первый удар, и насколько сложно выполнять движения с тяжёлым мечом медленно и точно одновременно.

«А щит у тебя где?»

Вкрадчиво поинтересовалась Госпожа. А Кошка совершенно забыла о нём и почти полностью опустила тяжёлую деревяшку.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Хроника Эрио

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже