Возвращаясь же к [своему] замыслу, скажу (как я выведал это у старых индейцев, бывших военачальников Вайна Капака), что во времена великого Тупака Инки Юпанки, его отца, пришли определённые их капитаны с множеством людей, взятых из обычных гарнизонов, располагавшихся во многих провинциях королевства, да хитростями и уловками своими они склонили их к дружбе и служению Тупаку Инке Юпанки. И многие начальники уехали с подарками в провинцию племени Пальтас [los paltas], дабы поклониться ему, и он их принял благосклонно, с большой любовью, давая некоторым из пришедших к нему увидеть роскошные предметы из шерсти, сделанные в Куско. И потому он согласился вернуться в выше [названные] провинции, отчего за свою доблесть был так почитаем, что его называли отцом, и оказывали ему честь именами выдающимися, и таково было его расположение и любовь ко всем, что приобрел он среди них вечную славу. И наведя порядок в делах, касающихся доброго правления королевством, он уехал, не имея возможности лично посетить провинции этих индейцев, где оставил нескольких губернаторов и жителей Куско, чтобы те дали им представление, каким образом они должны будут жить, дабы не быть такими неотёсанными и для других полезных дел. Но они не только не захотели принять доброе стремление тех, кто по приказу Топы Инки остался в этих провинциях, чтобы вывести их на путь правильного образа жизни, и в общественных порядках и в их обычаях, и чтобы дать им представление о земледелии, и дать им образ жизни лучшего порядка, чем бывший у них в ходу, а, напротив, в уплату за благодеяние, которое они получили бы, и так несведущими они были, они убили всех да так, что не осталось ни одного в пределах этого края, хотя они не творили им зла и не были для них тиранами, чтобы заслужить такое. Утверждают, что об этой великой жестокости узнал Тупак Инка, и из-за ряда очень важных причин, он притворился, что не заметил ее, не пожелав заниматься наказанием тех, кто так злостно убил его военачальников и вассалов.
Глава XLVIII. Как эти индейцы были завоеваны Вайна Капаком и о том, как они общались с дьяволом и совершали жертвоприношения и хоронили с правителями живых женщин.
После того, о чем я только что сообщил об этой провинции, граничащей с городом Пуэрто-Вьехо, среди многих индейцев сейчас общеизвестно, что спустя время, когда правил в Куско тот, которого считали великим королем, называемого Вайна Капак, выйдя лично [с войском], чтобы посетить провинции Кито, он полностью подчинил своей власти всех этих жителей, хотя сообщают, что поначалу они убили у него много людей и капитанов, как у его отца и очень подло, как я расскажу в следующей главе.
И нужно принять во внимание, что все эти дела, о которых я пишу относительно произошедшего у индейцев, я сообщая и рассказываю согласно ихних же сообщений. У которых из-за отсутствия букв, и чтобы время не уничтожило [память об] их событиях и подвигах, было одно изящное изобретение, о чем я расскажу во второй части.
И хотя в этих районах производились услуги для Вайна Капака в виде [поставок] дорогих изумрудов, золота и вещей, наиболее для них ценных, здесь не было ни постоялых дворов, ни складов, как в предыдущих провинциях. Причиной тому было то, что земля здесь нездоровая, а селения маленькие, вот почему в ней не желали обосновываться орехоны [37], и считая ее не очень почетной. Поскольку та, которой они владели, была неплохой для того, чтобы [оттуда] действовать. Жители этих селений особенно верили в гадания, и они отличались большой религиозностью, настолько, что на большей части Перу не было людей, которые бы столько, как эти приносили жертв, что очевидно и общеизвестно. Их жрецы заботились о храмах и о службе изображениям, представлявших образ их ложных богов, перед ними они в нужное время и час произносили определенные песни и проводили ритуалы, выученные у их предков, по обычаю заведенному издревле.