Шотландцы, которые обороняли и удерживали крепость, были очень стойкими и умелыми воинами. Но под конец они поняли, что не смогут долго выдерживать такой изнурительный обстрел, ибо огромные камни, которые в них бросали, слишком сильно разрушили и повредили укрепления замка. Поэтому они вступили в переговоры с королем Англии и предложили ему заключить пятнадцатидневное перемирие с тем условием, что один из них сможет съездить к королю Шотландии, дабы поведать ему, в каком положении они находятся. Если по истечении указанного срока король Шотландии их не выручит и не снимет осаду, они должны будут отдать замок в полное распоряжение короля Англии, но сами при этом смогут уйти, забрав все свое имущество.

Король согласился на это условие и велел прекратить обстрел. Затем он позволил одному шотландскому оруженосцу, который должен был отправиться с донесением к королю Шотландии, беспрепятственно проехать через английский стан.

Рассказ гласит, что этот оруженосец отбыл из Бервика и ехал, пока не достиг одного доброго города, который высится над морским заливом и называется Сент-Джон-Стоун[356]. Там тогда пребывали король Шотландии, королева, юный граф Морэйский[357], мессир Вильям Дуглас[358] (племянник доброго мессира Вильяма Дугласа, о коем вы уже слышали; в ту пору он еще не был рыцарем), мессир Роберт Вереи[359], мессир Саймон Фрезел[360] и великое множество юных шотландских башелье. Ведь король, желая выступить против англичан и защитить свою страну, объявил чрезвычайный военный сбор.

Будучи допущен к королю, оруженосец-посланец опустился перед ним на одно колено и поведал ему все, о чем вы уже слышали: в каком положении находится замок Бервик, и что его придется сдать, если в течение условленного срока он не получит помощи. Тогда сказал король Шотландии: «Да, если позволит Бог, мы туда отправимся». Затем он ускорил сборы и, выступив из Сент-Джон-Стоуна, прибыл в Эдинбург. Все люди за ним последовали, поспешая изо всех сил. Затем король покинул Эдинбург и выступил в поход со всем своим войском, дабы идти к Бервику.

<p>Глава 51</p><p><emphasis>О том, как шотландцы совершили ночное нападение на английский лагерь</emphasis></p>

Король Дэвид так торопился, что уже следующим утром, в час рассвета, он прибыл в одно большое аббатство черных монахов. Во времена короля Артура оно называлось Черный Дол, поскольку стоит в долине на берегу черной реки, которая издревле служила границей между Англией и Шотландией. Военные действия двух стран не распространяются на это аббатство, и тамошние монахи хранят в залог своей безопасности надежные хартии. Король Шотландский и все его люди расположились там, вдоль реки, на расстоянии двадцати английских лье[361] от Роксбурга и двадцати восьми лье от Бервика.

С наступлением ночи, на закате, из шотландского стана выехали юный мессир Вильям Дуглас, юный граф Морэйский, мессир Роберт Вереи и мессир Саймон Фрезел. Вместе с ними в набег отправились двести латников, сидевшие на добрых конях и хорошо снаряженные. Они быстро поскакали по укромным дорогам и совершенно необитаемым песчаным равнинам и уже в полночь оказались на превосходном лугу, который находился примерно в одном малом лье от вражеского лагеря. Там они спешились, покрепче пристегнули свои латы, подтянули подпруги коням и снарядились с предельным тщанием. Затем они вновь сели на коней и стали держать совет о том, как им действовать. Прямо перед собой они ясно видели костры, разведенные вражескими дозорными. Поэтому они решили, что заедут с другой стороны и будут хранить молчание до тех пор, пока не ворвутся в английский лагерь. Вклинившись в него, они закричат все в один голос: «Дуглас! Дуглас!», а лишь только увидят, что флажки Дугласа и Морэя повернули назад, то последуют за ними.

Когда этот замысел был доведен до каждого шотландца, они поехали вокруг английского лагеря, да столь тихо, что никто там ни разу не всполошился. Ворвавшись во вражеские расположения, шотландцы дружно закричали: «Дуглас! Дуглас!», приговаривая: «Все здесь помрете, английские негодяи!» Затем начали они валить и опрокидывать шатры и палатки, рубить, колоть, разить, ранить и убивать англичан, и учинили великий погром.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги