«Герольд, мы благодарим вас за то, что вы передали нам столь прекрасное предложение. Однако скажите вашему королю от имени нашего, что он не имеет никакого права хозяйничать в этом краю, а если он хочет с нами сразиться, то он нас видит воочию. Поэтому пусть приходит, и мы его встретим, ибо спускаться с этой горы мы сейчас совершенно не намерены. Не хотим мы также и биться ни с двадцатью, ни с тридцатью, ни с сотней, ни с двумя сотнями ваших воинов, и не будем ставить в зависимость от исхода такого боя то право, которым наш король обладает на город Бервик. Мы пробудем здесь столько, сколько нам заблагорассудится. А если нам покажется нужным сойти вниз и сражаться, то мы хорошо знаем, каким путем это сделать, — но только не в угоду нашим врагам, а ради наших друзей».
Это был весь ответ, который герольд тогда получил и который он передал королю Англии и его советникам.
Глава 53
Когда король Английский узнал и услышал от своего герольда, что шотландцы вовсе не спустятся с горы, пока им не покажется это нужным, то захотел и приказал, чтобы к ним подступили как можно ближе и завязали с ними стычку. Дескать, они горячи и запальчивы, поэтому их вполне можно выманить вниз этим способом. Замысел и приказ короля был одобрен, и было велено, чтобы к горе подступила тысяча лучников, 500 с одной стороны и 500 с другой, а между ними еще 500 латников, которые должны были завязать с шотландцами стычку. Король посвятил там многих воинов в рыцари: сеньора Уилоуби[363], сеньора Брэдстоуна[364], сына сеньора де Ла-Вара[365], мессира Эдуарда Диспенсера[366], сына покойного сеньора Диспенсера, сеньора Грейстока[367], который впервые поднял там свое знамя, и многих других англичан. Еще там были посвящены в рыцари мессир Готье де Мони и мессир Вильям Монтэгю[368], которые были друзьями-соратниками и очень удалыми башелье. Затем эти английские сеньоры и лучники спустились с холма и стремительно двинулись на шотландцев, а король и его основная рать остались на прежнем месте, ничуть не меняя своего положения. И было приказано, от имени короля и под страхом смерти, чтобы никто не покидал холм и не вставал впереди маршальских знамен.
Когда шотландцы увидели, что англичане приближаются и подступают к ним именно с той стороны, где они были наиболее открыты для нападения, то знайте, что они не слишком встревожились. Самые храбрые и горячие из них заблаговременно выдвинулись в ту сторону и выставили впереди себя лучников, а своему королю велели спокойно держаться под своим знаменем. И вот пришли англичане и начали стрелять в шотландцев, а шотландцы — в них. Завязалась большая схватка, в ходе которой было совершено множество прекрасных подвигов, ибо воины с обеих сторон отчаянно рисковали, стараясь взять пленников и выручая своих собственных людей. И случилось так, что во время самого мощного приступа английские маршалы велели всем своим знаменам резко повернуть вспять, дабы увлечь шотландцев за собой в погоню и выманить их с горы. Но шотландцы и, прежде всего, их предводители, которые достаточно хорошо разбирались в таких военных хитростях, не поддались на это ничуть и продолжали держаться на прежнем месте, как надлежало. Когда англичане увидели, что ничего иного они не добьются, то отступили к своему основному войску, ибо, продолжая стычку, они могли больше потерять, чем выиграть — себя измотать и получить раны, а шотландцам досадить мало.
Затем англичане весь день простояли на своем холме, храня боевой строй, а шотландцы так же на своем, напротив них. С наступлением вечера король Англии и англичане удалились в свой лагерь и поужинали в великой спешке, не снимая доспехов. В ту ночь они окружили свой лагерь сильными заставами и надежными дозорными.