- Так, ладно, политика - это к вам, у меня интересы более приземленные - Хайри Тори потянулся - Что из оружия дадим халакирийцам? Как я понимаю, им наши доспехи и длинные мечи не нужны, этим в горах не навоюешь. Им будут нужны наконечники для стрел, копий и дротиков, облегченные нагрудники и легкие шлемы. Наручи и поножи. Короткие мечи. Наконечников я хоть сейчас выделю несколько десятков тысяч, этого добра у меня навалом. А вот легкие нагрудники, шлемы, поножи, наручи и мечи придется ковать - мы это только для егерей делали. Интересно, сколько у Вождя воинов? Вряд ли слишком много.

- Примерно две тысячи - Задумчиво произнес лорд Дэнис - Это со слов госпожи Рисы, и не верить ей нет оснований. И еще мы им дадим немного наших легких кавалерийских арбалетов, пару сотен. Для гор в самый раз будет. Тори, у нас есть лишние арбалеты?

- Хоть попой ешь - Меланхолично отозвался хайри Тори - Я по прошлой осени выпросил у Киро немного денег и перевооружил пару палков на арбалеты нового образца. Так что штук пятьсот дам легко. Другая проблема - караваны с оружием пойдут через Пустыню. Что Хан Атын потребует за сопровождение караванов? Или пусть сами между собой договариваются?

- Хану Атыну нужно наше оружие, причем его устроят и полные комплекты для тяжелой конницы - Кристофер задумчиво повертел бокал вина в руках - Тори, у нас этого дерьма на складах еще много? Только хоть ты мне не плачься, а то я не знаю, о чём ты с Киро договорился. И полностью перевооружил не два кавалерийских полка, а пять. Тебе номера полков назвать, или на слово поверишь?

- Ну, поверю, согласен, есть у меня в резерве доспехи - Тори тяжело вздохнул, проснувшийся внутри хайри хомяк был против подобного расточительства - Только, Крис, а ты не боишься усиления песчанного Хана до такой степени, что он начнет опять угрожать Приграничью?

- Совершенно не боюсь - Серьезно ответил Кристофер - Хан Атын в своей жадности сам себе могилу копает. Девочек - то есть будущих матерей для его войска мы уже сейчас покупаем в таких количествах, что еще лет десять-пятнадцать - и в Пустыне рожать будет некому. А сейчас начинаем скупать и мальчиков. И скоро у Атына воевать будет некому. Поскольку замены выбывшим воинам не найдется. Кстати, ты решил, сколько мальчиков купишь в этот раз? А то тут у нас как раз делегация песчанников, с ними наши пожелания и передадим.

- Пару сотен сразу и пару сотен по весне - Тори прищурился, внимательно оглядывая своих соратников - И это только мне. Лорей для Торийи готов купить пятьсот мальчишек и столько же девочек. Сильно Торийя обезлюдела в результате их борьбы с выращиванием наркотиков. Но у Лорея с Лией сейчас столько оружия нет. Поэтому будут платить золотом в казну Рошалии, и на эти деньги закупать оружие, которым с Атыном и расплатятся. 

+*+*+*+*+

- Что это? - Император Эрстаун Семнадцатый, весь красный от злости, топал ногами и буквально брызгал слюной - Я спрашиваю, откуда это письмо взялось в моей канцелярии? 

- Курьер привез, наверное - Госпожа Энрике с трудом прятала радостное выражение лица, держа в руке карандашный набросок своей дочери, стоящей рядом с молодым и привлекательным рошалийцем - И причем тут я? Я письмо и рисунок увидела только сейчас! И показал мне их ты, брат! Я с Джаей не имею никакой связи!

- Курьер? - Эрстаун с силой швырнул кубок в стену - У нас уже курьеры в Северную Азалию ездят? Это... это предательство интересов Империи!

- Брат, ты меня в чем то обвиняешь? - Женщина надменно посмотрела на беснующего Императора - Так поверь мне, у меня нет курьерской связи с азалийскими варварами. Ты лучше у своих сановников спроси, как так получилось, что какие то пираты смогли похитить мою дочь и твою племянницу, и вывезти её в варварское королевство! И там отдать замуж за варвара!

- И спрошу! - Истерика Императора пошла на убыль и он потянулся за колокольчиком для вызова слуг - Срочно ко мне командующего флота, начальника разведки и главу канцелярии! Я сейчас выясню, как письма из Азалии попадают в Империю! Я всех выведу на чистую воду! Это хамство! Я не позволю такого пренебрежения ко мне! Сестричка, а ты что такая довольная?

- Тебе показалось, брат - Госпожа Энрике уже полностью справилась со своими эмоциями - Эрси, а что обозначает приставка "эр" к титулу мужа моей дочери? Лорд Рэнг эр-Трени. Надеюсь, это не купец какой-нибудь?

- Лорд - это что то типа нашего сенатора - Хмуро пояснил вошедший в кабинет очередной командующий имперского флота господин Макрений - А приставка "эр" перед родовым именем обозначает принадлежность к высшей знати Рошалии. То есть это в переводе на имперский обозначает "сенатор Рэнг, получивший должность в силу рождения".

- Ну хоть не свинопас какой то, уже радует - Эрстаун Семнадцатый уже почти успокоился - Где мой племянничек и начальник канцелярии, как там его?

Перейти на страницу:

Все книги серии Династические браки Азалии

Похожие книги