— Точно мы не знаем, Келсон. По некоторым признакам вы—Дерини, и при других обстоятельствах я бы просто заглянул в ваши мысли, чтобы проверить это. Но сейчас не самое подходящее время, чтобы расходовать силы на удовлетворение любопытства. Лучше положитесь-ка сегодня на могущество Бриона.

— Я понимаю,— сказал Келсон.

— Хорошо. Итак, процессии пора двигаться,— заключил Морган.— Дункан?

— Я готов, — ответил священник.

— Мой принц?

Келсон глубоко вздохнул.

— Идем,—сказал он.

Карисса подняла голову и оторвала глаза от кристалла.

— Так эта маленькая королева — Дерини,—пробормотала она.— Ян, ты не прекратишь расхаживать? Ты нервируешь меня!

Ян тотчас остановился и сделал полупоклон в сторону Кариссы.

— Извини, крошка,— благодушно ответил он.— Но ты знаешь, как я ненавижу ждать. Я мечтал об этом дне много месяцев.

— Я знаю,— сказала Карисса, водружая на светлые волосы сапфировую корону.— Потерпи еще немного, и будешь хорошо вознагражден.

Ян кивнул и поднял заздравный кубок.

— Спасибо, любовь моя. А Джеанна? Ты думаешь, она — Дерини?

— Если да, то уж от меня она не уйдет,— безразличным тоном сказала герцогиня. — Меньше всего меня беспокоят сегодня необученные Дерини, сами не знающие о своем происхождении.

Ян встал, водрузил на место меч, потом взял свой золотистый плащ и перекинул его через руку.

— Ну, я, пожалуй, пойду. Процессия сейчас двинется. Ты уверена, что меня не заподозрят до последней минуты?

Карисса криво усмехнулась.

— Нет, если обойдешься без своих приемчиков,— сказала она.— А твоя открытая помощь мне вконец расстроит все планы Моргана. Ясно?

— Конечно, любовь моя,— сказал Ян, моргнув. Он помедлил, держа ладонь на ручке двери.— Увидимся в церкви.

Когда дверь за ним закрылась, Карисса опять посмотрела в кристалл на столике перед ней. Она видела все, что видел Морган,— оптический прибор находился в большом камне кулона, висевшего на груди у генерала. Она увидела, как слева от Моргана промелькнула золотая карета Келсона; больше она не видела пока никого — генерал ехал по улице, оторвавшись от торжественной процессии намного вперед.

Скоро они будут в соборе. Ей тоже пора.

Когда Морган натянул поводья перед собором, он осмотрелся, делая это по меньшей мере в сотый раз за время, пока добрался сюда. Чуть-чуть впереди стояла открытая карета Келсона; три епископа и два архиепископа ожидали, когда принц выйдет из нее, чтобы сопроводить его к месту новой процессии, которая выстраивалась здесь.

Лица архиепископов Карригана и Лориса были суровы, и Морган подумал, что они уже слыхали об осквернении гробницы. Но епископ Арилан тепло улыбался молодому королю. Дункан стоял за спиной архиепископа, морально поддерживая Келсона и в то же время оставаясь недосягаемым для соглядатаев.

Спешившись, Морган кивнул Дункану. Потом стал подавать знаки Дерри, беспокойно разглядывая толпу, пока тот не заметил его и не приблизился.

— Какая-то угроза? — спросил Дерри.

— Может быть,— ответил Морган, незаметно кивнув в сторону Келсона и архиепископов.— Не заметил ничего подозрительного?

— Никаких следов Кариссы, насколько я могу судить, милорд,— сказал Дерри,— Хотя толпа ведет себя странно. Похоже, все знают: что-то должно случиться.

— Да, и в этом они правы,— ответил Морган, посмотрев на здание впереди, и показал на него Дерри.— Видишь колокольню, что соединена с собором? Хорошо бы подняться и наблюдать оттуда. Она придет с отрядом, поэтому не спешит объявиться. Если ты предупредишь нас, мы хотя бы успеем как-то подготовиться к ее появлению в соборе.

— Хорошо,— кивнул Дерри.— Сколько, по-вашему, займет у нее дорога, сэр?

— Вероятно, около часа. Я знаю Кариссу, она подождет, пока коронация начнется, чтобы прервать ее. Она уверена, что мы ждем ее, и рассчитывает, что изведемся от страха.

— Пожалуй, так и есть,— пробормотал Дерри.

Пока Дерри искал своих людей, Морган направился к Дункану, уклонявшемуся от бегающих мальчиков-певчих и слуг, стараясь в то же время не потерять из виду Лориса и Карригана.

— Что случилось? — тихо спросил генерал, осторожно подходя к кузену.

Дункан поднял бровь.

— Мой друг, поверишь ли, Карриган так поражен случившимся в усыпальнице, что хочет отменить коронацию. Келсон пытался успокоить его, но он распустил перья, а тут еще вмешался Лорис. Он собрался арестовать тебя, отрешить меня и обвинить Келсона в ереси перед церковным трибуналом.

— Боже мой, и что же? — со вздохом пробормотал Морган.

— Не волнуйся,— продолжал Дункан.— Келсон попросту пригрозил, что сошлет его и лишит мирской власти. Потом он напустился на Карригана и сказал, что дальнейшие пререкания могут для него закончиться ссылкой. Ты бы видел старика Карригана. Видимо, одна мысль, что Арилан и другие епископы одержат верх над ремутцами, лишила его дара речи.

Морган вздохнул с облегчением.

— Думаешь, они действительно успокоились? Не хватает нам сегодня ко всему еще и религиозных распрей!

Дункан покачал головой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги