- Нам нужно двигаться дальше, – заявила Арадия, подходя к Блерту. Она притронулась к его плечу и попыталась привести в чувства. – Драугр в чем-то прав. Не делай поспешных выводов.

- Если бы я пришел раньше, – прошептал Блерт, отстраняясь от объятий Драугра. Он призвал посох и сконцентрировался, пытаясь призвать собственную дриаду.

– Гниль! Да почему я не могу даже этого!

Блерт со злостью отшвырнул посох в сторону и схватился за голову. Он продолжал шептать проклятия, пока Драугр не схватил его и хорошенько встряхнул.

- Твоя истерика тут не поможет! – ведьмак практически кричал на Блерта, срывая голос. И тут же он резко отскочил от него, обращаясь в большую пантеру. Ещё бы несколько секунд, и не пойми Драугр вовремя, что начнет непроизвольно превращаться, то удавил бы хрупкое тело Блерта.

Блерт опешил. Он был одновременно и напуган и зол. Но всё же это привело его в чувства. Он потряс головой и подошел к посоху. И именно в этот момент посох засветился. Рядом с ним возникла красивая девушка с темной кожей, на которой тонкими линиями красовался рисунок, отчетливо повторяя рисунок на коре ясеня. Её волосы, убранные назад, и большие глаза были словно сама листва, красиво сочетающиеся с облегающей одеждой.

- Блерт Орнелла тер Кобальт! – позвала девушка. Её грустное лицо на минуту озарилось легкой улыбкой. – Я не могла прийти к тебе так много времени!.. Я рада, что, наконец, вернулся!

- Я знаю. Я до сих пор не могу сам призвать тебя, – Блерт поднял посох и подошел к своей дриаде. – Я совсем не достоин этого посоха. Еще слишком слаб…

- Сейчас тебе нужно быть, как никогда сильным, – дриада положила руку на плечо Блерта. – Госпожа Гинера Лигнум ждёт тебя.

- Мама? – Блерт в ужасе уставился на дриаду. – А отец? Что с ним? Не молчи!

Дриада опустила глаза и отвернулась от друида. Её печальное лицо говорило о многом.

- Скажи хоть что-нибудь! – Блерт сорвался и перешел на крик. Его голос сильно дрожал, а на глазах наворачивались слезы.

- Господин тер Кобальт! – из обгоревшего леса вышло несколько друидов с посохами в руках. – Мы прибыли за вами, чтобы провести до столицы.

- Господин тер Кобальт, вы должны незамедлительно отправиться с нами! – позвал другой друид с седым волосом и длинной бородой. Он был самым старшим среди всех присутствующих друидов.

Блерт ничего не ответил. Он лишь молча одарил друидов долгим взглядом, потом слабо кивнул в знак согласия.

- Мы можем отправиться с вами? – спросила Арадия, вступая в разговор.

- Госпожа Генера Лигнум ждет вас, – отозвался старый друид и развернулся обратно в лес.

====== Глава 38. Прощание. ======

Темной ночью при свете яркого полнолуния дриады зажгли голубые огни. Приглушенный свет, издаваемый ими, освещал путь шедшим друидам в церемониальных белых одеждах.

Цепочка людей следовала из самой столицы Виридии по лесным тропам на священную землю предков. Весь путь занимал немного времени, так как сейчас тут совсем не было преград. Все деревья, ранее окружавшие тропу, превратились в пепел.

Священная земля предков это место захоронения. После ужасающей своими объемами битвы за последнюю жемчужину из четок демиурга осталось слишком много мертвых. Для дриад, тесно вязанных с деревьями, это было ещё большой утратой. Это не загубило их жизни, но умертвило большую часть некогда прославленного леса, известного своими редкими и ценными растениями.

На высоком холме, не тронутом пожаром, высились монолитные камни, светящиеся серебряным. Они организовывали ровный круг прямо на пике холма. К этому пику стремилось множество людей, медленно поднимающихся с подножия возвышенности. Лица друид и дриад были грустны. Некоторые и вовсе тихо плакали.

Блерт молча стоял в центре круга из каменных монолитов рядом с открытым саркофагом, украшенным различными серебряными узорами, белоснежными лентами и цветами. Он прискорбно смотрел на бледное лицо своего мертвого отца. Сейчас Блерт почти ничего не чувствовал, внутри него словно потух огонь жизни, прекращая давать ему свои силы. Все происходящее для него было как страшный сон.

Арадия и Лир стояли поодаль, около одного из монолитов. На них были накинуты белоснежные легкие ткани, любезно предоставленные дриадами. Оба с волнением наблюдали за проходящей церемонией. Их привели сразу же сюда, толком не дав понять, что же всё-таки произошло. Тем временем Рагне, только прибыв на место, сразу же забрал с собой Драугра на поиски оставшихся растений, которые еще оставались целы. Фениксу было всё равно на смерть и разруху вокруг. Его интересовали травы и лечение шиласски. Драугр пытался уговорить феникса не уходить слишком далеко, на что тот с трудом согласился. Ведьмак был рад, что не оставит Блерта совсем одного в такой сложной жизненной ситуации.

Сам же Блерт никак не реагировал на происходящее. Рядом с ним стояла его мать, которая в лунном свете выглядела ещё прекрасней. Она медленно обошла вокруг саркофага и снова склонила голову перед мертвым Алоном.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги