Ранним утром Арадию и Лира разбудил настойчивый стук в дверь. К ним в комнату напрашивался Драугр, сильно пахнущий травами, дымом и Микапией.
- Что ещё? – ведьма толкнула в бок сонного Лира, который во сне снова крепко её обнял. – Открой.
Лир, что-то раздраженно буркнув себе под нос, открыл дверь, через которую тут же влетел ведьмак. Он остановился в центре комнатки и, ухмыляясь, обвел парочку глазами.
- Старшая дриада хочет поговорить с нами, – заявил ведьмак хриплым голосом. – Сказала, потом у неё дела по восстановлению леса. Негоже ей на нас время тратить.
- Какой-то ты странный, – заметила Арадия, подымаясь с постели. – Что случилось?
- Он ушел, – тихо отозвался Драугр, резко сменившись в лице. Он отвернулся от ведьмы и быстро вышел из комнатки.
Ведьма, удивленно проводив его взглядом, приступила к утренним процедурам. А после того, как закончила, вместе с Лиром направилась в приемную Гинеры.
В чистом небольшом кабинете, заставленном книжными стеллажами и различными горшками с комнатными цветами, на высоком стуле восседала старшая дриада. Она заняла место своего умершего мужа и теперь именно здесь решила принять Арадию и её спутников.
- Госпожа тер Текамсех, – обратилась к ней Гинера. – Полагаю, что мой рассказ стоит начать с самого начала.
Арадия молча кивнула, посмотрев на присутствующих. В комнате помимо неё были Рагне, Драугр и Лир.
- Очень большое количество времени назад я, будучи крохотным ростком, даже не выросшим в юное деревце, получила дар демиурга. Жемчужина ярко зеленого цвета, словно сама жизнь, представлялась мне мощнейшим артефактом, позволившим прожить так долго и стать могучим деревом, – начала рассказ дриада. – Алон совсем недавно начал её поиски. Он рассказал мне о том, что башне Погибели нужны четки для сохранения мира. Я тогда помогла ему разыскать информацию о старьевщике.
- Но? – Арадия прервала на минуту задумавшуюся дриаду. – Что?
- Как я и сказала ранее, – продолжила Гинера. – Артефакт был очень ценен для меня. Я и не рассчитывала, что он может понадобиться кому-то ещё кроме верховной ведьмы. Я, правда, ждала Блерта, который вернувшись домой, заберет её у меня, используя так, как сам того желает. Но мой сын опоздал, или я грубо просчиталась.
- Этот урод Аджеха пришел раньше, – в сердцах высказался Драугр, скрестив на груди руки.
- Он понял, что последняя жемчужина у меня и вторгся в лес, – голос дриады дрогнул. – Сначала он явился в столицу под видом торговца, а потом зашел в дом Алона и просил отдать часть чёток. Когда Алон отказался, он начал угрожать.
Гинера замерла, вспоминая душераздирающую картину горящего леса и умирающих животных.
- В сражения Алон не был столь сильным, – дриада понурила голову. – Когда я прибыла сюда, он почти умирал. А Аджеха, придавив его своей мощью, злорадно просил меня о том, что так сильно желал. Я дрогнула, оробела… Сначала хотела отдать ему жемчужину, но потом вступила с ним в бой. Но призванные им твари тут же вывели меня из строя. Аджеха отобрал жемчужину и скрылся.
- Он специально разрушил все остальное? – Драугр готов был взорваться прямо тут.
- Ведь он же получил желаемое!? – Арадия вовсе не могла стоять на ногах. Её трясло от услышанного. С каждой фразой образ обожаемого наставника Аджехи превращался в гниющий труп, от которого исходили злосчастные миазмы.
- Он был обозлен, что ему пришлось так долго упрашивать нас, – Гинера печально вздохнула. – Он оставил своих тварей и разжег пламя сильнее. А жизнь Алона уже была не в моих руках. Его убило время, в которое я сражалась за артефакт.
После сказанного Арадия совершенно опустошенная вышла из кабинета. Она словно в прострации прошлась по холлу, где произошла решающая битва и, наткнувшись на остатки разрухи, обернулась на остальных.
- Сейчас, нам стоит вернуться.
- Я ещё не нашел того, что искал, – Рагне отступил на шаг. – Боюсь, с этого времени наши дороги расходятся, тер Текамсех.
Арадия взглянула на Драугра, ожидая его ответ, но тот лишь покачал головой.
- Я не могу сейчас вернуться, – ведьмак был весьма расстроен. – К тому же, Блерта сейчас нет с нами. Я хочу подождать его.
- Как хочешь, – Арадия устало развернулась и направилась к выходу.
Лир, следовавший за ней, кивнул пантере и фениксу в знак прощания. Через некоторое время он нагнал рассерженную ведьму. Она шла стремительно быстро. Лир не стал ей ничего говорить, предчувствуя, что разговоры сейчас ни к чему не приведут.
К вечеру оба уже вернулись в башню. Арадия телепортировалась прямо на свой этаж, где были её покои. Ей не хотелось сейчас видеться с кем-то. Так что она решительно открыла дверь, намериваясь тут же её захлопнуть, чтобы остаться наедине с собой и, наконец, дать волю чувствам. Но Лир порушил её планы. Он выставил вперед руку, придерживая дверь.
- Ари, – уверенно произнес он, наблюдая за реакцией ведьмы.