Нечто маячило перед ним, белое и загадочное, бесформенное, как пар. И тут это нечто обрушилось на него, опутав руки и ноги. Корум попытался выхватить меч, но не мог пошевелиться. Неведомая сила оторвала его от земли, подняла в воздух вместе с визжащими и огрызающимися болотными зверьками. Жара начала стремительно спадать, и Корум ощутил леденящий холод. Стало так холодно, что все болотные твари, извивавшиеся рядом с ним, разом умолкли. Потом наступила тьма.

А затем Корум почувствовал, что стоит в чем-то мокром. Он выплюнул изо рта соленую воду и выругался. Он снова был свободен, и под ногами у него был мягкий песок: сам он стоял по пояс в воде, со шлемом в руке. Корум добрел до берега и, задыхаясь, рухнул на темно-желтый пляж.

Он догадывался, что приключилось с ним, хотя разум отказывался поверить. В третий раз он повстречал Странствующего бога — и трижды гигантский рыбак повернул его жизнь; в первый раз — выбросив на побережье у страны рага-да-кета, во второй раз, принеся Джери-а-Конела к горе Мойдел, и в третий раз — вызволив его из мира болот, которое явно входило в Пятнадцать Плоскостей мироздания, как, вероятно, и этот новый, еще неведомый Коруму мир. Если, разумеется, это был новый мир, а не часть того, где Корум пребывал до тех пор.

Но как бы там ни было, перемена к лучшему была налицо. Корум начал медленно приходить в себя. Оглядевшись, он заметил в некотором отдалении старуху, маленькую коренастую женщину. Ее красное личико было одновременно чопорным и перепуганным. Женщина выжимала насквозь промокшую шляпку. С одежды у нее текло.

— Кто вы? — спросил Корум.

— А кто вы, юноша? — с негодованием ответила та. — Иду себе по своим делам, и вдруг эта ужасная волна! Я вымокла до нитки. Это не ваших рук дело, молодой человек?

— Надеюсь, что нет, сударыня.

— Тогда вы, наверное моряк, потерпевший кораблекрушение?

— Пожалуй, что так, — согласился Корум. — А как называется этот край?

— Это предместье рыбацкого городка под названием Порт Чинеж, юноша. Там, — она показала на скалы, — лежат великие болота Балвина, а за ними…

— Болота Балвина? А за ними Темная долина, не так ли?

Старуха поджала губы.

— Да, Темная долина. Но никто не забирается туда в нынешнее время.

— Но ведь именно там появляется Исчезающая башня?

— Так говорят.

— В Порте Чинеж можно купить лошадь?

— Коневоды болот Балвина славятся по всей округе, они всегда поставляли своих лучших коней в Порт Чинеж для заморских купцов — во всяком случае, так было раньше, до войны.

— Здесь идет война?

— Можно и так назвать. Невиданные чудовища явились из морской пучины и напали на наши корабли. Правда, ходят слухи, что в других местах жители пострадали куда сильнее, так что нам еще повезло, и самые ужасные твари здесь не появлялись. Но большинство наших мужчин погибло, и теперь никто не отваживается выходить в море на лов, да и заморские корабли больше не заходят в нашу гавань за партией лошадей.

— Значит, Хаос добрался и до этих краев, — задумчиво проговорил Корум. Он вздохнул. — Вы должны помочь мне. Потому что взамен я могу помочь вам всем и вернуть мир в ваши края. Итак, где купить лошадей?

Женщина повела его по берегу. Обогнув скалу, они вышли к небольшому рыбацкому городку, прилепившемуся к удобной, хорошо защищенной от непогоды гавани. У причала качалось на волнах множество рыболовецких суденышек со свернутыми парусами.

— Вот видите, — сказала старуха, — что творится. Если в ближайшее время лодки не выйдут в море, то в Порте Чинеж начнется голод, ибо рыбная ловля для нас — средство пропитания.

— Да, — Корум положил ей на плечо руку. — Покажите, где я могу купить коня.

Старуха проводила его до конюшен на окраине города. Конюшни стояли прямо у дороги, что вела в гору — и дальше, к поросшему вереском плато. Хозяин продал Коруму пару лошадей — одну белую и одну вороную — похожих как две капли воды, с седлами и сбруей. Отчего-то Коруму взбрело в голову, что ему понадобятся именно две, хотя он и сам не мог сказать, почему.

Корум сел на белую и, зажав в руке повод вороной, неторопливо двинулся вперед по дороге к Темной долине. Старуха и хозяин конюшни проводили его удивленным взглядом. Поднявшись на вершину горы, Корум увидел, что дорога исчезает в лесистой долине. День был чудесный, погожий — и не верилось, что этому миру грозит нашествие Хаоса. Местность очень напоминала его родные края, Бро-ан-Вадаг, а некоторые отрезки побережья даже казались знакомыми.

Предчувствие чего-то важного охватило Корума, когда он въехал в лес, звеневший птичьими трелями. Мир дышал покоем, однако в нем ощущалось какое-то странное напряжение. Корум пустил лошадей шагом, настороженно глядя вперед.

И вдруг — он увидел черное облако, медленно двигавшееся среди деревьев. Ворчавшее громовыми раскатами и полыхающее молниями.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги