Она рассказала о взрыве в Пирее.
— Думаю, я тоже должна была умереть в том огне.
— Но кто был там? Это действительно была ты?
— Я не знаю.
— Это нам на пользу. Пока ты не знаешь, кто ты такая, судья вряд ли посчитает тебя пригодной для экстрадиции.
— Спасибо, что сказали. Значит, спешить некуда.
— Судья установила временные рамки на лечение, а потом она примет решение.
— Я знаю, в Америке судебные процессы открытые. Если придет Алексий, он решит, я его предала.
— Это не процесс, а слушание. Из-за национальной безопасности публику не допустят.
— Он все равно меня найдет и будет пытать, чтобы я сказала то, чего не помню.
— Я потребовал усилить охрану для твоей защиты.
— Правда? Дайте я вас обниму.
— Границы!
—
— Поговорим об этом в следующий раз.
—
— Что ж, на сегодня у нас все, разговор окончен.
—
— Мы это уже проходили. Есть правила и границы, — Кайл нажал кнопку на телефоне. — Гарри, проводи пациентку назад в палату, на сегодня мы закончили.
— Ненавижу тебя, Марти. Не прогоняй меня.
Гарри отвел ее в палату. Она просила его зайти с ней, но он покачал головой и закрыл дверь на замок. Когда он ушел, она стащила простыню с кровати и порвала на лоскуты. Связала их вместе и обмотала один конец вокруг шеи. Где же закрепить другой? Кроме раковины и унитаза, в комнате ничего не было. Ни труб, ни прутьев. Она этого не учла.
Затем она подумала про вентиляцию. Можно привязать к решетке. Если сложить вдвое, она как раз сумеет удавиться. Она встала на кровать и пропустила свободный конец через решетку.
Кто-то говорил ей, у мужчин бывают сильные оргазмы, когда их вешают. А у женщин тоже?
Дверь распахнулась, Гарри с другим дежурным ворвались в палату и срезали ее.
—
Они забрали ее жгут из простыни и ушли. Она попятилась от двери и огляделась. Ничего.
Она бросилась на колени и погрузила голову в унитаз. Но, как только вода попала ей в нос, голова непроизвольно выдернулась.
Эта мысль так обрадовала ее, что она улыбнулась Натенсон.
— Спасибо за вашу заботу. Мне нужно в душ.
— Значит, строптивые угомонились?
— И вы тоже? Я никому не скажу.
Натенсон покачала головой.
— Давай-ка приведем тебя в порядок.
Она сжалась.
— Не смейте меня трогать!
— Знаешь что: я думаю, тебе не душ нужен, а ванна.
— Приятная горячая ванна успокоит мои нервы.
— Ванная вон там.
Натенсон привела ее в комнату с ванной, накрытой пластмассовой крышкой с отверстием посередине.
— Ей нужно успокоить нервы, ребята. В ванну ее.
— Это так необходимо? — спросил Гарри.
— Это решать не тебе.
— Я не такой глупый, как вы думаете. Она психически больна. Почему вы ее наказываете?
— Гарри, — сказала Натенсон злобно, — если я напишу тебе паршивую рекомендацию, ты больше нигде не получишь такую работу.
Он понуро отвернулся. Вдвоем с другим дежурным они подхватили Рэйвен и усадили в ванну.
— Вам не нужно хватать меня, — сказала она. — Я
— Видишь? — сказала Натенсон. — Сама просит.
Они накрыли ее крышкой, просунув голову в отверстие.
Гарри прошептал:
— Обними себя, Рэйвен.
Другой дежурный открыл кран.
— Г-гарри, он-на меня зам-морозит до с-смерти. Спаси меня!