На улице, на которую Рей попал сразу после входа, творился хаос. Бегали дети вместе со своими кошками, ехали телеги, нагруженные бог весть чем, там были и камни, и земля, и сундуки, и мешки с зерном, и даже бочки с пивом и вином, судя по надписям, понял Рей. В некоторых домах располагались различные лавки: от еды и одежды до магических книг, зелий и прочих принадлежностей. Торговцы выходили на улицу и громко и порой неразборчиво о чем-то говорили друг с другом, но так громко, что казалось, что они ругаются, хотя некоторые фразы, которые цеплял среди этого шума Рей, и правда, были ругательными.

Помимо людей, по улицам слонялись как полноценные жители города элементали. Были и большие, как на воротах, ростом с взрослого человека и больше, так были и маленькие, чуть больше котенка. Некоторые из элементалей переносили грузы, вероятно, их использовали в качестве грузчиков местные маги, подумал про себя Рей.

- Вероятно, нам надо влиться в местную волну. А где это сделать, как ни в таверне! – произнес себе под нос Рей, водя глазами по домам и читая вывески на лавках, пока его глаза не остановились на вывеске таверны под названием «Бешеный гусь».

Повернувшись немного правее, Рей стремительным шагом направился к таверне, возле которой стояли несколько человек, уже, видно, изрядно выпивших, отчего и разговаривали на повышенных тонах, так что казалось, что они вот-вот подерутся. Не дойдя до них нескольких метров, дорогу Рею перегородил котенок серо-белого цвета. Остановившись напротив Рея, он внимательно смотрел на него, после чего довольно громко прорычал, озираясь на Муна. Рею показалось, что подобный рык ему знаком, он слышал его не раз. Неожиданно котенок прыгнул Рею на штанину, ухватившись своими цепкими лапами, после чего, совершив еще несколько таких прыжков, он оказался на плече у Рея и в тот же миг начал тереться ушами о его голову, переходя с одного плеча на другое.

Пока Рей вертел головой, пытаясь уследить за котом, и не заметил, как перед ним оказалась маленькая девочка лет десяти на вид.

- Вы понравились Зубику, - произнесла девочка, глядя на Рея с улыбкой.

- Зубику? Это ты про кота? – взяв на руки кота, переспросил Рей.

- Да, его зовут Зубик, потому что он потерял один клык в борьбе с крысами, - улыбавшись, продолжила девочка.

- Держи своего Зубика. Он мне тоже напомнил моего кота, - сказал Рей, передав девочке ее кота.

- Ваш кот не похож на Зубика, - сказала девочка, смотря на Муна.

- Ах, нет, у меня есть другой кот, сейчас он не со мной. Я про него имел в виду, - немного посмеявшись, ответил Рей.

- У вас тоже трольский кот? Хотя если Зубик к вам приставал, наверное, унюхал от вас запах кота. Дедушка говорит, что трольские коты друг друга чувствуют очень хорошо, настолько, что даже могут определить, есть ли у человека трольский кот или нет.

- У тебя дедушка разбирается в трольских котах? – удивленно спросил Рей.

- Он у меня очень умный и во многом разбирается. Вы здесь впервые? – спросила с интересом девочка.

- А по мне сразу видно?

- Да, вы не похожи на жителей Шарима. Вам, возможно, потребуется комната, чтобы переночевать?

- Да, как раз думал в таверне спросить, где здесь можно остановиться, - сказал Рей, указывая на таверну впереди.

- Можете считать, что уже нашли! – радостно сказала девочка, отпустив кота на землю, - мой дедушка содержит гостевой дом, и он с удовольствием предоставит комнату. И, я думаю, он захочет с вами пообщаться, нечасто в Шариме появляются владельцы трольских котов. Жаль, конечно, что его нет с вами, Зубик явно был бы не против поиграть с новым другом, - слегка печально сказала девочка.

- Получается, мне повезло, что я вас с котом встретил, теперь не надо думать о ночлеге, - улыбнувшись, сказал Рей, - отведешь меня к своему дедушке?

- Конечно, идемте, - сказала девочка и, подозвав Зубика, направилась в противоположную сторону от таверны. Оглядываясь на Муна, девочка спросила, - а можно вашего кота погладить?

- Да, конечно, - ответил Рей, глядя на Муна и следовав за девочкой.

Как только Рей отдалился от таверны на несколько десятков метров, стоявшие у входа в таверну и кричавшие друг на друга несколько человек внезапно замолчали. Двое из них, переглянувшись, молча зашли обратно в таверну, а оставшийся у входа третий косился на идущего Рея, девочку и двух котов. Как только они скрылись в одном из переулков. Человек у таверны резко сорвался с места и направился в сторону Рея и девочки, озираясь по сторонам.

<p>Глава 12</p>

Спустя десять минут брожений по извилистым улицам Шарима, Рей оказался возле ухоженного трехэтажного дома с небольшим садом перед ним. Кладка серого кирпича, из которого был сооружен дом, выглядела очень хорошо, словно дом был построен совсем недавно, хотя, приглядываясь внимательно, Рей замечал мелочи, которые выдавали истинный возраст дома, который был куда старше его, да и, вероятно, владельца дома. Дедушке девочки.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Рея Брауна

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже