Она подняла руку, указывая на определённые символы в проекции:
— Вот здесь — формула энтропии, стремление к хаосу. А здесь — гравитационное притяжение, сила, создающая порядок. Они не противоположны друг другу, они части единого целого.
К удивлению всех присутствующих, голографическая проекция изменилась, символы перестроились, образуя новую конфигурацию — более гармоничную, сбалансированную.
— ПОНИМАНИЕ ДОСТИГНУТО, — произнёс голос Предтечи. — ИСПЫТАНИЕ ПРОЙДЕНО.
Платформа в центре зала активировалась, и кристалл "Рука Равновесия" медленно опустился, становясь доступным.
— Невероятно, — выдохнул Рейнор. — Как ты догадалась?
— Я много говорила с Верховным Маршалом о философии Предтеч, — ответила Тесса, осторожно приближаясь к кристаллу. — И, возможно, часть его понимания передалась мне.
Она протянула руку и взяла "Руку Равновесия". Кристалл был тёплым на ощупь и слегка пульсировал, словно живое сердце.
— Один из семи, — тихо сказала Тесса. — Надеюсь, остальные экспедиции так же успешны.
На Эльдорадо капитан Джейден Кайл и его команда пробирались через шумные улицы Нового Портсайда — главного космопорта планеты и центра всей незаконной деятельности в секторе. Город представлял собой хаотичное скопление зданий разных архитектурных стилей, от роскошных небоскрёбов до ржавых металлических конструкций, наспех собранных из обломков космических кораблей.
— Держитесь ближе, — предупредил Кайл свою команду. — Здесь можно лишиться кошелька, почки или жизни в любом порядке, в зависимости от района.
Они направлялись к заведению под названием "Последний рубеж" — бару, известному как место встречи контрабандистов, охотников за сокровищами и других авантюристов сомнительной репутации.
— Ты уверен, что твой контакт будет там? — спросил Марко, нервно оглядываясь по сторонам.
— Лиара всегда там по вторникам, — уверенно ответил Кайл. — Если только не в тюрьме или не в бегах. Но последний раз, когда я проверял, она была на свободе и весьма успешно занималась… археологическими исследованиями.
— Ты имеешь в виду расхищение древних гробниц? — уточнил Марко.
— Лиара предпочитает термин "спасение исторических артефактов от неизбежного разрушения", — усмехнулся Кайл. — И она лучший эксперт по древним руинам в этом секторе галактики.
"Последний рубеж" оказался трёхэтажным зданием из потемневшего металла, с неоновой вывеской и музыкой, грохочущей даже снаружи. Внутри бар был заполнен самой разношёрстной публикой, какую только можно было встретить в галактике — представители десятков различных рас пили, играли в азартные игры и вели сомнительные деловые переговоры.
Кайл уверенно направился к дальнему углу бара, где за уединённым столиком сидела стройная женщина с серебристыми волосами и татуировками, покрывающими правую половину лица.
— Лиара Т'Сони, — широко улыбнулся Кайл. — Всё так же прекрасна и, вероятно, всё так же опасна.
Женщина подняла взгляд от своего напитка. Её глаза, неестественно зелёные благодаря имплантам ночного видения, сузились:
— Джейден Кайл. Я думала, ты уже мёртв. Или в тюрьме. Или и то, и другое.
— Рад разочаровать, — он сел напротив неё, жестом предлагая своей команде занять соседние столики. — У меня к тебе деловое предложение.
— Последнее твоё "деловое предложение" закончилось тем, что нас преследовал весь флот Конгломерата, — сухо заметила Лиара. — Я до сих пор не могу появляться в системе Проксима Центавра.
— В этот раз всё гораздо серьёзнее, — Кайл наклонился ближе и понизил голос. — Я ищу древний артефакт. Он должен находиться где-то в районе Великого Каньона.
Лиара внезапно напряглась:
— Ты о Храме Равновесия? Забудь. Эта территория под контролем клана Кровавой Луны. Они никого не подпускают к руинам после того, как три экспедиции исчезли там бесследно.
— Значит, ты знаешь о храме, — Кайл улыбнулся. — Именно поэтому я и пришёл к тебе.
— Знаю, но держусь от него подальше, — отрезала Лиара. — И тебе советую. Там что-то… неправильное. Энергетические аномалии, странные звуки, временные искажения. Классические признаки проклятого места.
— Или технологии, слишком продвинутой для нашего понимания, — возразил Кайл. — Послушай, Лиара. Это действительно важно. Гораздо важнее, чем обычная контрабанда или даже самый ценный артефакт. Речь идёт о безопасности всей галактики.
Она скептически посмотрела на него:
— Ты работаешь на "Стальную Галактику", верно? Только не отрицай — я вижу военную выправку твоих людей, как бы они ни пытались её скрыть.
Кайл вздохнул:
— Да. Это официальная миссия. И она действительно может спасти галактику.
Лиара задумчиво покрутила свой напиток:
— Знаешь, что самое странное? Ты не первый, кто спрашивает об этом храме за последние дни. — Она сделала паузу. — Группа в пурпурных одеждах тоже интересовалась им. Очень… настойчиво интересовалась.
Кайл напрягся:
— Когда они были здесь?
— Вчера. И они наняли лучшего проводника в Новом Портсайде — Грима Однорукого. Он знает каньоны лучше, чем кто-либо другой.