победой и стонущее от убийств, которые запятнали кровью его триумф, почувствует

необходимость принять меры и вынести соответствующие постановления, а также

наделить силой исполнительную власть, которая единственная обеспечивает нашу

внутреннюю и внешнюю безопасность и которая одна может помешать властолюбцам

растерзать самих себя. Мне не терпится узнать, будет ли новый административный

порядок более крепким, действительно ли г-н Сен-При останется моим министром,

вернется ли г-н де ла Вогийон в Испанию или это посольство останется вакантным. Я

томлюсь в ожидании курьеров и почты, я хочу получить от Вас и Лафайета письма,

которые меня успокоят. Говорят, он командует буржуазной гвардией Парижа и является

вице-президентом собрания. Скажите ему, что среди всех его забот дружба требует от него

написать мне хоть слово. Мое здоровье страдает от всех этих волнений, делает отпуск

совершенно необходимым.

Прощайте, любовь моя, пусть небо, которое защищает добродетель, всегда хранит

Вас или отнимет у меня жизнь.

Добродетели моего отца, его возраст и звание позволяют мне надеяться, что

мятежники проявят к нему уважение. Для Франции закончились спокойные времена, когда

он покинул правительство.

АВПРИ, ф. Секретнейшие дела

(перлюстрация), оп.6/2, д.30, лл.336-336об.

18. Copie d’une lettre du comte de S'egur `a la

comtesse de S'egur

`a Petersbourg ce 11e Aoust 1789

L’Imperatrice a eu la bont'e de m’envoyer, mon cher coeur, la lettre que vous

m’avi'es ecrite par le courier Russe, elle m’a tir'e d’une terrible inquietude, car

depuis que je savois le depart de M. Necker et l’arriv'ee du Baron de Breteuil et du

Marechal de Broglio, je ne revois que guerre civile & carnage. Ce coup de vigueur

etoit tardif, mais je croyois qu’on etoit s^ur des troupes, j’etois certain de la fermet'e

des Etats Generaux, ainsi la guerre me paroissoit inevitable. Jug'es si je ne devois

pas fremir en pensant que vous, que mon Pere, mon frere, le votre et Lafayette se

trouveroient peut etre au milieu de toutes ces fureurs qui accompagnent les guerres

intestines. Enfin vous m’av'es envoy'e tous les details les plus rassurans, nous avons

achet'e de peu de sang la plus complette revolution, l’harmonie paroit retablie, la

bont'e du Roi permet l’energie des operations, la constitution va se faire et nous

allons devenir d’ici `a 6 mois le peuple le plus libre et le plus puissant de l’Europe

si on a le bon esprit de laisser `a la Puissance Executrice ass`es de force pour

contenir l’interieur et agir librement au dehors.

Les Ennemis de l’Etat auront bien mal employ'e l’argent qu’ils ont sem'e chez nous pour

allumer une guerre civile.

Je suis enchant'e et non pas surpris du courage avec lequel vous av'es travers'e Paris. Vous

av'es toutes les vertus et le courage en est une. J’attends avec bien de l’impatience des nouvelles

certaines de la Nomination des nouveaux Ministres. Adieu mon cher coeur je me porte beaucoup

mieux je vous embrasse et je vous quitte pour ecrire `a Lafayette et `a mon Pere.

* * *

Графине Сегюр от графа Сегюра

Петербург, 11 августа 1789 г.

Моя дорогая, императрица была так любезна, что передала мне

письмо, которое Вы написали с русским курьером. Оно ужасно меня

взволновало, ибо с тех пор как я узнал об отставке г-на Неккера и приезде

барона де Бретейля и маршала де Брольи, я представлял себе только

гражданскую войну и резню. Этот энергичный шаг был запоздалым, но я

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги