— Мистер Поттер, вам придется потрудиться, столбы объяснить это, — он обращается к Гарри, его тон удивленный и даже растерянный. Он обводит взглядом зал заседания, который полон пожирателей.
========== 14. ==========
Хогвартс,
несколькими часами ранее.
Панси и Гермиона слышат шум и голоса где-то неподалеку, когда выходят из комнаты. Улыбка с лица Гермионы пропадает едва она различает голос Люциуса и Драко, она идёт на голоса, Панси следует за ней молча.
— Ты жалок, отец. И после того, как ты разрушил нашу семью, ты не смеешь упомянуть магглов и полукровок, потому что именно они умеют ценить, что у них есть и не прекращаются в психопатов, которым нужна власть! — Драко зол, он выплёвывает слова, которые держал в себе слишком долго.
— Тебе не понять, сын. Ты стал слабым, как они, показав свои чувства и обнажив перед ними душу.
Драко знает, о ком говорит отец под местоимением «они», но сейчас ему плевать на его слова. Малфою давно не одиннадцать и он не станет слушать отца, который вечно навязывал, что правильно для аристократов, а что — нет.
Гермиона замирает за углом, глядя на наряженного блондина, который стоит к ней спиной и усмехающегося Люциуса с тростью в руке.
— Этого могло не быть, сделай ты другой выбор, — внезапно Малфой старший поднимает трость и Гермиона выходит из угла, на ходу доставая палочку и отталкивает Драко назад, вставая перед ним лицом к лицу с Люциусом.
Длинноволосый блондин чувствует слишком знакомую энергетику и хмурится, заглядывая в глаза девушки и видит где-то в самой глубине холод, отвагу и отстранённость. Он практически сразу различает в ней родовую магию Малфоев.
–Настолько сильно любишь моего сына, что готова отдать за него жизнь? — вскинув подбородок, как это делал раньше Драко Малфой, спрашивает Люциус, усмехнувшись.
–Я удивлена, что вы знаете, что такое любить. — отвечает Гермиона холодно.
— Ты ничего этим не добьешься, отец, — Драко выходит из-за спины Гермионы, вставая рядом и протягивает ей руку, сплетая пальцы.
— Посмотрим. — хмыкает Люциус и на Астрономической башне появляется ещё один человек из пожирателей, который удерживает Гарри, заставляя его молчать.
Его глаза расширяются, едва он встречается взглядом с Малфоем и Грейнджер.
— Отпустите его, — Панси появляется неожиданно, нацелив палочку на мужчину, удерживающего Гарри, Гермиона тем временем держит на прицеле палочки Люциуса, но ему плевать на это.
Неожиданно Люциус кивает мужчине и стукнув о пол тростью, перемещает их всех куда-то.
Позже они понимают, что оказываются в зале Малфой-Мэнора.
***
Наше время, Министерство.
Гермионе, Драко и Гарри приходится довольно долго объяснять всё министру, но в основном говорит Поттер и о многом умалчивает и лишь в конце он упоминает Люциуса Малфоя, который был временно заключён под стражу до суда аврорами.
И после такого же долгого объяснения про связь, из наконец отпускают и Люциуса Малфоя тоже. Они транссфигурирует в кабинет Дамблдора, где министр коротко всё объясняет директору, Северусу и Минерве.
Наконец, когда эта пытка заканчивается, их отпускают, перед этим попросив Поттера взять с Люциуса непреложный обет, который тот нехотя даёт, ведя себя подозрительно тихо, но по-прежнему сохраняя свои манеры аристократа.
— Поттер, спасибо за отца. — когда благодарит его Драко и эти слова звучат искренне. Гарри слышит в них искренность даже без всякой связи.
Малфой нежно обнимает Гермиону за талию, позволяя ей положить голову себе на плечо.
— Спасибо, Гарри. — устало благодарит его Гермиона, тепло улыбнувшись. — И пожалуйста, поговори с Роном завтра.
Поттер удивлённо вскидывает брови, но даёт слово, что поговорит с Уизли завтра.
Они расходятся, Драко и Гермиона привычно возвращаются в Выручай-комнату.
Гарри дожидается Люциуса, чтобы поговорить с ним или хотя бы попробовать и когда он выход, он напрягается, не зная, с чего начать разговор.
Люциус смотрит на Поттера, который ради его сына пошел на такое, что мужчина и представить не мог. Он сделал это не из-за синдрома героя, а из-за того, что Драко попросил его. Вот что значит настоящий друг. Ну, а глядя на Гермиону и Драко он вспоминает себя и свою возлюбленную, которую потерял и ненавидит себя до сих пор.
— Мистер Малфой, вы в порядке? — тихо спрашивает Поттер, когда Люциус окончательно погружается в собственные мысли.
Но Люциус молчит и Гарри направляется к комнате, которую выделили мужчине, он молча следует за ним.
— Перестаньте жить прошлым, мистер Малфой. Вы уже почти потеряли своё настоящее и всех близких людей, а ведь они вас любят. — говорит Гарри, остановившись у железной двери со странными узорами и протянув Люциусу ключ, заглядывает ему в глаза и уходит к себе в комнату, никак не ожидая встретить в гостиной гриффиндора Джинни, которая сидит на диване перед камином с книгой в руках.
— Гарри, — она оборачивается, когда он входит внутрь, устало улыбается девушке, не в силах ничего говорить.
Уизли встаёт с дивана, помогает Гарри дойти до него и укладывает Поттера, накрывая пледом.