Норман, конечно, пытается играть роль семейного психолога: — Господин, может, стоит принести госпоже Шиго цветы? — Норман, последний раз, когда я приносил ей цветы, она сказала, что это «типично мужская попытка заткнуть проблему букетом вместо того, чтобы ее решить». — Тогда конфеты? — «Попытка подкупить меня сладким вместо того, чтобы стать сладким самому». — Драгоценности? — «Думаешь, меня можно купить за блестяшки, как ворону?»

В общем, Шиго оказалась неподкупной. А еще она была права, что меня больше всего и бесило.

Сейчас же я летел по наводке одного из информаторов Лиги, который сообщил о «подозрительной активности» в районе Денвилл. Якобы там два мальчишки каждый день строят что-то грандиозное, а к вечеру все исчезает. Звучало интригующе. Может, юные последователи? Или конкуренты?

Приземлился я в парке неподалеку от указанного адреса. Замаскировал летательный аппарат под… эм… абстрактную скульптуру современного искусства. Получилось убедительно — несколько прохожих уже остановились и долго что-то обсуждали, глядя на мой мозг.

Дом, который мне указали, выглядел совершенно обычно. Двухэтажный, с традиционным американским двориком, белым заборчиком и… Стоп. А что это за конструкция возвышается за домом?

Я осторожно подкрался ближе и заглянул через забор. То, что я увидел, заставило меня усомниться в собственном рассудке.

Во дворе стояла… ну как это назвать? Ракета? Башня? Космический лифт? Конструкция уходила так высоко в небо, что я не мог разглядеть ее верхушку. При этом вся постройка выглядела идеально — никаких торчащих проводов, кривых сварных швов или следов спешки. Профессиональная работа.

Рядом с этим чудом инженерной мысли возились два мальчишки. Один — рыжий, треугольной формы (серьезно, как у него такая голова?), второй — зеленоволосый и молчаливый. Они что-то настраивали на пульте управления размером с мой стол.

— Итак, Ферб, — говорил рыжий, — сегодня мы запустим ракету к Марсу, чтобы посмотреть, можно ли там выращивать картошку. А потом вернемся к обеду.

К Марсу. К обеду. Этот мальчишка говорил о межпланетном путешествии так, словно собирался в магазин за хлебом.

Я не выдержал и перелез через забор.

— Привет, мальчики! — крикнул я, приземлившись прямо перед ними, — что тут у вас происходит?

Они повернулись ко мне с любопытством, но без страха. Обычно дети при виде синего мужика в лабораторном халате как минимум убегают с криками.

— О, привет! — радостно помахал рыжий, — я Финес, а это мой сводный брат Ферб. А вы кто?

— Я… эм… — черт, как представиться? «Привет, я злодей, хочу захватить мир»? — доктор Драккен. Ученый.

— Круто! — воскликнул Финес, — вы изучаете ракеты? Потому что мы как раз собираемся лететь на Марс!

— На Марс, — повторил я, все еще не веря своим глазам, — и… это вы построили?

— Ага! — гордо кивнул мальчишка, — а вчера мы делали машину времени. Правда, она случайно отправила нашу сестру Кэндис в каменный век, но мы ее быстро вернули.

Машину времени. Случайно. Я почувствовал, как у меня дергается глаз.

— А позавчера, — продолжил Финес, увлекшись рассказом, — мы строили тематический парк на заднем дворе! С американскими горками и колесом обозрения! Правда, к вечеру все исчезло, но было весело!

— Исчезло? — переспросил я.

— Да, такая странная штука, — пожал плечами мальчик, — мы строим что-то крутое, а к вечеру оно всегда куда-то девается. Наверное, мама убирает, пока мы спим.

Я перевел взгляд на молчаливого Ферба. Тот кивнул, подтверждая слова брата.

— И сколько вам лет? — слабым голосом спросил я.

— Мне десять, Фербу тоже, — бодро ответил Финес, — а сколько вам?

— Тридцать один, — автоматически ответил я. Потом добавил: — И я потратил годы на изучение физики и инженерии.

— Круто! — снова воскликнул мальчишка, — тогда вы поймете нашу конструкцию! Хотите посмотреть?

И прежде чем я успел ответить, они потащили меня к ракете, наперебой объясняя принципы работы их двигателя. Слушая их, я понял три вещи:

Первое: эти дети были гениями. Причем такого уровня, что рядом с ними я чувствовал себя первоклассником.

Второе: они не имели ни малейшего представления о том, насколько невозможно то, что они делают.

Третье: мне срочно нужно было их завербовать.

— Мальчики, — начал я, когда мы закончили осмотр ракеты (да, она действительно могла долететь до Марса), — а вы не хотели бы… эм… использовать свои таланты для более амбициозных целей?

— Какие еще цели могут быть амбициознее полета на Марс? — искренне удивился Финес.

— Ну… — я замялся. Как объяснить детям концепцию злодейства? — захват мира?

Они переглянулись.

— А зачем его захватывать? — спросил Финес.

— Чтобы… управлять им? Изменить к лучшему?

— А мы можем изменить его к лучшему, не захватывая, — логично заметил мальчик, — вот, например, если на Марсе можно будет выращивать картошку, то людям больше никогда не будет грозить голод!

Я открыл рот, чтобы возразить, но понял, что мне нечего сказать. Мальчишка был прав.

— Но… а власть? А влияние?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже