Я встала как вкопанная. Руки по швам. Нервно сжала кулаки. Шире распахнула глаза, стараясь не упустить ни одного важного момента. Альтерро рывком поднял с пола верховную жрицу. Женщина, тяжело дыша, открыла глаза. Оказалась устойчивее к импульсной атаке. Или риас намеренно ее оставил в живых.
– Ты не можешь убить меня, Алти, – прошипела верховная жрица, чувствуя холод приставленного к горлу кинжала. Щелкнула пару раз кнопкой “брелка”, поняла, что он стал бесполезен, монстр вырвался на свободу, и бросила “брелок” на пол. – Не забывай про клятву риасийской благодарности.
– За что я должен тебя благодарить, Шайшрат? За обман и положение раба? – прорычал Альтерро ей в ушную дырку. – Нет, не дождешься.
– Я создала для тебя это прекрасное молодое тело. Заметь, оно намного лучше того, в котором ты погиб на своей первой войне, – жрица кашлянула, подавившись собственной усмешкой.
– Нет. Это не твоя работа и заслуга, – Альтерро плотнее прижал острое лезвие к шее женщины. – У тебя бы ума не хватило даже на первичный этап разработок. И я узнаю, кто мой настоящий создатель. Вытащу из твоей памяти. Но тебя это убьет. Я знаю, как надежно защищен твой разум от вторжения. Меня эти преграды не остановят, а вот твой мозг выгорит.
– Стэлс! – испуганно воскликнула жрица. – Старый калемей господин Стэлс! Он был председателем правления галактического содружества, а теперь возглавляет крупнейший в галактике преступный синдикат.
– Чую, что ты не лжешь, – Альтерро удивленно подтвердил ее слова. – Но не могу понять, как признанный гений мог так легко вам отдать свое творение. Объясни!
– Стэлс очень долго пытался вызвать твою душу из мира мертвых и поместить в это тело. Обращался к разным существам, называвшим себя великими волшебниками. Но ничего не получилось. Поэтому старый калемей был вынужден обратиться за помощью к нашим жрецам. Взамен на оказанную услугу мы с ним договорились о твоем участии в войне против Алверийской империи. Он согласился испытать тебя в деле, посмотреть, на что ты способен.
– Но вы его обманули. Попытались меня присвоить.
– Да, мы не собирались тебя возвращать и позаботились о том, чтобы тебя контролировать. Как ты сумел…
– Нейтрализовать все ваши приспособления, управлявшие моим телом? – с усмешкой продолжил вместо нее Альтерро.
– Не ее крокодилье дело. Нефиг ей знать правду! – встряла я.
– Сила Ключа, – догадалась жрица, и это были ее самые последние слова.
В следующую секунду Альтерро ее обезглавил. С непривычки я чуть не упала, увидев, как легко и стремительно сработало лезвие ритуального кинжала, способное рассекать даже прочные кости. Риас почти не испачкался в желто-зеленой крови, не считая мелких брызг, попавших ему на руки.
– Я узнал из ее памяти, где хранится мой маскировочный костюм. Нам пора уходить, – Альтерро пристально посмотрел на меня и кивнул.
– Но куда? Ты, что, не слышишь, как в дверь ломится целая толпа? Ее вот-вот вскроют, – в растерянности я развела руками. – Или отсюда есть запасной выход?
– Пара выходов есть, но туда мы точно не пойдем. Будем прорываться сквозь толпу. Не забывай, что я говорил тебе.
– Никого не убивать и все такое. Думаешь, у меня так легко получится кого-то убить?
– Думать мне об этом некогда, – Альтерро так широко мотнул хвостом, что чуть не сбил меня с ног, мягкая кисточка скользнула по колену. – Пора действовать.
Замерев от шока, я не могла поверить своим глазам. Риас открыл ту самую дверь, в которую ломились вооруженные рептилоиды. Я даже не успевала считать, сколько их было в коридоре и сколько оставалось лежать в виде трупов. Альтерро был один, но как будто находился везде одновременно: на полу, на потолке и на стенах. Риас двигался с такой невероятной скоростью, что враги не успевали его зацепить ни выстрелом, ни боевым ножом.
Мне же оставалось только, подавляя дрожь, идти вперед, переступая через трупы рептилоидов, которые все падали и падали. Казалось, что им нет конца. После того, как корабль сильно тряхнуло, я все же свалилась на ближайший обезображенный труп. Да, вот что значит выпустить настоящего монстра на свободу. Риас резко поднял меня, потянув за руку. Он тяжело дышал сквозь плотно сцепленные острые зубы, уши были свернуты и прижаты к голове.
“Диркенский флагман не уничтожат, а постараются захватить, – успокоил он меня быстрой телепатической речью. – Алверийские военные не упустят возможности получить ценный трофей. Чувствую, сюда пригнали едва ли не весь флот, имеющийся в наличии. Императору нужна информация, но не та, которая требуется нам. Идем”.
Глава 13. Встреча
Диана