Компьютерная станция в лаборатории представляла собой длинный стол, уставленный мониторами, клавиатурами и жесткими дисками. Коллеги уселись за одним из компьютеров, Тарбелл передал напарнику флеш-накопитель и с замирающим сердцем наблюдал, как тот вставляет его в разъем. Пальцы Тома запорхали над клавиатурой, открывая папки и извлекая содержимое. Оба агента улыбались в предвкушении того, что сейчас увидят. Внезапно Том переменился, будто автомобиль, влетевший в стену на скорости сто шестьдесят километров в час, и произнес ужасное слово: «Зашифровано».

На экране монитора плясали вереницы хаотично перемешанных букв, цифр и символов — полная абракадабра. Тысячи строк бесполезного мусора.

Тарбелл шумно выдохнул прежде, чем поднять трубку телефона и набрать номер прокурора Серрина Тернера, у которого он только что забрал флешку. Тернер не ответил, и агент оставил ему сообщение, чтобы тот перезвонил, как только освободится, потому что «у нас тут большая проблема».

— Приехали! — выпалил Тарбелл, с грохотом бросая трубку. — Мы в полной заднице.

После нескольких бессмысленных попыток вскрыть зашифрованные папки (с тем же успехом можно было попытаться скрыть Форт-Нокс с помощью скрепки) расстроенный Тарбелл поплелся к своему рабочему месту. К полудню Серрин перезвонил.

— И какие у нас планы? — тут же спросил он.

— Понятия не имею, — отозвался Тарбелл. — Все бесполезно, вряд ли мы справимся.

Насколько он знал, с зашифрованными данными ничего не поделаешь — это абсолютный провал. Он положил трубку, полностью раздавленный неудачей.

Прошла пара дней, и Тарбелл снова созвонился с Серрином по какому-то другому поводу. В конце разговора прокурор поинтересовался, есть ли прогресс в работе с данными сервера. — Ничего нового, — откликнулся Тарбелл.

— Пароль не подошел?

— Какой пароль?

— Парни из Исландии вместе с флешкой еще пароль прислали, — пояснил Серрин.

— Ты не давал мне никакого пароля! — воскликнул Тарбелл, ошарашенный новостью. Он ощутил, как восторг захватывает его с прежней силой.

— Так, погоди, сейчас посмотрю, — ответил прокурор и зашуршал бумагами у себя на столе. — Вот он. «Попробуй расколоть АНБ». Без пробелов.

Шпилька в сторону АНБ от властей Исландии: пару месяцев назад Эдвард Сноуден слил прессе кучу особо секретной информации. Когда Том ввел продиктованный пароль, все данные, как по взмаху волшебной палочки, приобрели внятный вид, и перед глазами Тарбелла предстал незашифрованный сервер Шелкового пути.

— Охренеть!

— Именно, что охренеть.

— Все открылось. Все работает, — радостно доложил Тарбелл прокурору.

— Конечно, черт тебя дери! — вскрикнул Серрин. — Еще как работает!

Том отправился вместе с другими агентами переносить базы данных и настраивать виртуальный компьютер для данных Шелкового пути. Крис же пошел в соседнюю комнату, достал огромный двухметровый ватман, вернулся в лабораторию «1А» и прикрепил его к стене. Затем вверху листа он написал «Шелковый путь», а ниже принялся рисовать ряды прямоугольников, помеченных цифрами.

Точно так же десятки лет назад в Подземелье работали агенты из отдела организованной преступности, чертившие на стене такие же схемы, на которых изображалась иерархия преступных группировок. На схеме же Тарбелла вместо имен бандитов указывались цифры и IP-адреса, которые фигурировали на найденном сервере. Крис Тарбелл надеялся, что один из адресов приведет его прямиком к Ужасному Пирату Робертсу.

<p><emphasis>Глава 52</emphasis></p><p><emphasis>Поддельные удостоверения. Часть первая</emphasis></p>

Десятого июля 2013 года в Сан-Франциско бушевал ветер. Он врезался в самолеты, пролетавшие над заливом, и яростно стучал по их металлической обшивке. Багаж в фюзеляжах авиалайнеров скакал туда и сюда, а в почтовых самолетах в одной большой куче смешивались друг с другом посылки, конверты и прочие отправления. Однако когда канадский почтовый начал заходить на посадку в Международном аэропорте Сан-Франциско, ветер ненадолго успокоился и позволил ему мягко приземлиться на взлетно-посадочную полосу.

Очень скоро привезенные им картонные коробки, набитые конвертами, отправились в почтово-таможенный центр аэропорта. Сортировщики принялись одну за другой разбирать коробки, выкладывая их содержимое на разные конвейерные ленты: одни отправления последуют в небольшие городишки, другие — в мегаполисы.

Один из сортировщиков в тот день извлек из коробки стопку квадратных конвертов, которым удалось не перемешаться с другими во время перелета. Сам по себе каждый конверт не вызывал подозрений, но все вместе, кучей, они наводили на размышления.

Первое, что бросалось в глаза, — все одинакового размера и формы, адрес написан одной и той же рукой: едва разборчивые каракули. Но, что интереснее, обратные адреса и имена отправителей незначительно отличались друг от друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Киберкрайм

Похожие книги