Том: Да не такие уж они и… Видал я и покруче… Да какого хуя, в конце концов?! И они тоже люди. И у них одна голова на плечах, а?
Том: Mда.
Билл: Ну.
Билл: Мне как бы пора. Она себе джинсы хочет купить…
Том
Билл: Отлично.
Том: Давай, тогда.
Билл: Бывай. Может, встретимся как-нибудь, вечерком, все вместе.
Том: Да. Было бы клево.
Билл: Еще поговорим.
Том: Угу. Я тебе позвоню.
Билл: Не, не надо. Я тебе сам позвоню. Мне на работе телефон дали.
Том: Да?
Билл: Да не, там ничего особенного. Так себе телефончик.
Том: Окей.
Билл: Угу.
Затемнение.
В баре. Бетти с Томом — Анна с Биллом. У всех четверых обручальные кольца.
Анна: Ну, и как там было?
Билл: А каракатицу ел?
Том: Угу.
Анна
Билл: Прости, котенок. Просто любопытно.
Анна: В Греции красиво.
Том: Так может, в следующем году все вместе поедем?
Анна: Нам еще кое-что для дома купить надо.
Билл: После тетки одно старье осталось.
Анна: Милый, не говори так о ней.
Билл: Прости, котенок. Упокой, господи.
Том: А у вас как прошло?
Анна: У нас? Медовый месяц у телевизора.
Билл: Ну надо же было телевизор купить.
Анна: Чем тратиться на всякую чушь. Мы еще и холодильник купили, и плиту газовую.
Билл: С духовкой…
Анна: Стиральную машину.
Билл: Вот так все свадебные и потратили.
Бетти: У него по вступительным четвертый результат.
Билл: Ничего себе. И куда, ты сказал?
Том: Архитектура.
Билл: Молодец.
Анна: И кем будешь, когда закончишь? Архитектором?
Том: Да.
Билл: Вот кто нам дом строить будет.
Анна: Были б деньги, построить любой сможет.
Бетти:
Том
Билл
Анна: Да ладно.
Том
Билл: Машину вот служебную дали. Я там у них теперь самый главный. Агент по продажам.
Анна: Если повезет, то скоро и исполнительным директором станет. Босс от него без ума.
Билл: Было б что, продать сумею!
Анна: А я в салон устроилась. У нас за углом два месяца назад открылся. Я объявление увидела, пошла на собеседование, меня тут же и взяли. Нас там две девочки, стрижка, маникюр, педикюр — всё делаем.
Том: И хорошо идет?
Билл: Угу. А ты… С тестем, тещей как?
Том: Да мы особо и не пересекаемся…
Билл: Да уж, в стольки-то комнатах, как у вас… Там в туалет, небось, за десять минут выходить надо, чтоб пока дойдешь не обделаться. Ха-ха-ха!
Том: Ну пару раз-то мы встретились. На свадьбе, потом, когда переезжали…
Бетти: На мамин день рождения.
Том: И на рождество.
Анна: Да, а твои-то как?
Бетти: Хорошо… Папа всё со своими… Всё машины меняет. Джип вот купил. А мама, она теперь с национальной сборной по поло работает. Анна: Больше не плачет?
Бетти: Нет. Она изменилась сильно. Ты бы видела, как она теперь одевается.
Билл: Понятное дело. Когда кругом одни качки голые, небось повеселеешь…
Анна: И… бэйби?
Бетти: Это как получится.
Анна: А мы пока не поможем себе позволить. Я ему так и сказала: только после того, как переберемся в двухкомнатную!
Билл: Да когда это будет.
Анна: Ребенок должен ходить на музыку, плавание и английский. Уж я об этом позабочусь.
Том: Ну что, платим?
Билл: Нет-нет. Сегодня мы.
Бетти: Ну это же мы вас пригласили.
Билл: И что?
Том: Нет.
Билл: Фифти-фифти.
Том: Нет.
Билл: Я обижусь.
Анна: Оставь, дорогой. Не видишь, им это в удовольствие.
Билл: Хорошо, но в следующий раз платим мы.
Том: Угу.
Анна: А я, пожалуй, съем еще одно пирожное
Затемнение.
Бетти, Том.
Только что отзанимались любовью… оба закуривают.
Пауза.
Бетти: Что-нибудь случилось?
Том: Нет.
Бетти: Я тебя знаю…
Том: Я ж говорю.
Бетти: Врешь.
Том: Если бы что-нибудь было, я бы тебе сказал, неважно что, хорошее или плохое. Раз я ничего не говорю, значит, ничего не случилось. Точка.
Бетти: Хорошо…
Том: Да почему каждый раз что-то должно случится? Ну вот лежу я и ни о чем не думаю. У тебя что, такого не бывает?
Бетти: Я поняла.
Том: Да ничего ты не поняла.
Бетти: Ты что, поссориться хочешь?
Том: Нет. Я просто хочу лежать и ни о чем не думать.
Бетти: Ну и лежи.
Том: Кто это был?
Бетти: Я же тебе сказала. Так, один.
Том: Один?
Бетти: Да, один.
Том: Что это значит? Один. Один что?
Бетти: Один бывший.
Том: Ага. И чего он названивал? Чего хотел?