– Слушай сюда, – прошипела она, притянув его за шею и выплёвывая слова прямо в его лицо. – Сейчас ты скажешь мне, где этот лис, – и я отпущу тебя. В противном случае вырву тебе глотку, заберу твою ки и пойду разгуливать в твоём теле, позоря тебя перед всем миром, пока кто-нибудь не заподозрит неладное. Я отберу у тебя не только жизнь, но и каждую крупицу светлой памяти о тебе у всякого, у кого она есть. – Подумав, она с отвращением добавила: – Если такие, конечно, найдутся.
Послышался хрип. Норико оттолкнула мужчину и, вернув руке её человеческий, совершенно хрупкий вид – ни единого выпирающего мускула, – невинно улыбнулась:
– Так что, вы подскажете мне, где Кайто-сан?
– Развлекаешься? – раздалось сзади.
– Хитрый лис. – Она обернулась и удовлетворённо увидела перед собой высокого рыжеволосого парня. – И даже не постарел!
– Как и ты, – ухмыльнулся он. – Чего моего работника мучаешь?
– Тебе стоит сменить работников, он скользкий тип.
– Но хорош в своём деле. После того как прошлый кайсотё[3] решил предать море и остаться на суше лишь потому, что у него там – представь только! – жена, Рёта вытаскивал нас из Пучины отчаянных уже сотни раз!
– Хочешь сказать, он и плавает с вами?
– Не просто плавает. Он лучший из нас.
Норико изобразила, что её тошнит.
– Ладно тебе, кошка. Чего надо? Сколько мы не виделись, лет десять?
– Вроде того. Ты же помнишь, зачем я сюда плыла?
– Допустим.
– Помнишь или нет?
– Да помню я, помню. Не каждый день пускаю на корабль бакэнэко. А, погоди… – на его лице промелькнуло осознание. – Принцесса выросла, и ты плывёшь обратно?
Похоже, новости по Шинджу расходятся очень медленно… А за её пределы так и вовсе не стремятся.
– Ты вообще не знаешь, что на острове происходит, да?
– Моряков больше стало. Вишь, сколько кораблей? Вроде как местная власть стала поддерживать торговлю с Шику.
– Местная власть потихоньку выдавливает ёкаев с острова. Сёгун знать не знает про ваши корабли. Но, думаю, это ненадолго.
– Погоди, разве здесь не император приказы отдаёт? Я не силён в том, как у вас всё устроено, но мне казалось, что есть император и эти… ну, местные правители.
– Даймё. Да. Только тот император мёртв.
– Вот как. А новый? Должен же быть новый?
– Ну… Тоже вроде как мёртв.
– О… И долго он правил?
– Вроде как пару дней…
– Да что у вас за страна такая? Ладно, и что со следующим императором?
– Его место занял сёгун.
– А он имеет право? Разве в Шинджу власть не по крови передаётся?
– По крови. Но попробуй возразить тому, в чьём подчинении вся армия. Может, кто-то из самураев и не согласен с его действиями, но они клялись в верности своему господину, и господин их сейчас – сёгун.
Кайто задумался. Непохоже, чтобы он так легко принял эти новости. Что-то в его голове не сходилось, но он никак не мог подобрать нужные слова для своих мыслей.
– Расслабься, Кайто, тебе вредно много думать, – примирительно произнесла Норико. – Это миролюбивая страна. Там, где за тысячи лет самое страшное – разбойные нападения и личная месть руками шиноби, не может быть восстаний. Сёгун завернул свои слова в красивую обёртку из миролюбия. Его идеи – это свобода и процветание Шинджу. Какими методами – народ мало волнует, ему же лучше знать.
– А побочные ветви? – не сдавался он.
– Никто из даймё не рискнул претендовать на власть как побочная ветвь рода. Самый смелый из всех – здешний, но и он, насколько я успела понять по тому, что слышала, не высовывается. Да и знаешь, даже слухов, что я насобирала по пути из Иноси – и тех немного… Люди любили императора. Но люди знают, на что способен сёгун. Проще принять его власть или хотя бы сделать вид, что принял, лишь изредка перешёптываясь о том, как на самом деле ужасно то, что он делает. Даже мы с тобой сейчас здорово рискуем, вот так запросто болтая здесь, посреди причала.
Кайто изобразил испуг и быстро осмотрелся по сторонам, а потом выпрямился и усмехнулся.
– Да плевать, мы, вообще-то, и так уплываем. – Он глянул на солнце и спохватился: – Прямо сейчас. Рёта, всё загрузили?
Норико нехотя оглянулась на мерзкого собеседника. Тот подхватил бочку, что-то проворчал и понёс к кораблю.
– Ну и славно, – заключил Кайто и снова посмотрел на Норико. – Тебе на материк?
– Ага.
– Так, погоди. – Он нахмурился и, судя по всему, снова пытался сложить все кусочки сведений в голове в единую картину. – А что с принцессой-то?
– Ну… – Норико на мгновение замялась. – Она вроде как тоже умерла.
– Оу.
– Да. После того как стала императрицей. Знаешь, тебе было бы полезно иногда спрашивать местных, как тут обстоят дела.
– Да я как-то даже не думал… Рыба есть – и славно.
– У меня много вопросов к вашей морали.
– Мы это уже обсуждали. Хитрость – наша религия.
– Ты отрёкся от религии.
– Это не мешает мне оставаться хитрым. А теперь прыгай, будем отчаливать. Эй, – Кайто свистнул, – Рёта, всё готово?
Послышалась перекличка на корабле, и Норико передёрнуло от голоса Рёты, снова стало липко и противно.
– Погоди, я не одна.
– Не понял, – Кайто нахмурился. – Ты? Не одна? Ну, пусть твой спутник тогда платит. За вас обоих, я так понимаю.
– Спутники.
Кайто присвистнул.