Не познать единой дхармы и при этом придерживаться мысли о том, что [сердце] пребывает в отсутствии прозрения,В немалой степени напоминает то, как пробегающие облака закрывают лик солнца.Не познать единой дхармы, но при этом придерживаться «пустотного познания»,Напоминает то, как чистое небо [ни с того ни с сего] прорезают вспышки молний.Стремительное возникновение [в сознании] таких мыслей о познании и прозренииПоказывает лишь ошибочное понимание этого – к какому же освобождению это может привести?Но если ты хотя бы в одной своей мысли поймешь всю ошибочность этого,Духовный свет твой будет вечно происточаться изнутри тебя».

Как только Чжичан услышал эту гатху, сердце и мысли его просветлели. И он произнес гатху:

«Позволить подобным мыслям о познании и прозрении рождаться в нас,Все равно, что искать просветления-бодхи во внешних предметах.Чем тот, кто выработал в себе чувство «Я просветлен уже одной своей мыслью»,Превосходит то состояние, когда он еще пребывал в заблуждениях?Внутри своей природы почувствовал я исток [всего сущего]И свет этого распространился повсюду.И если бы я не явился в покои к НаставникуТак бы и остался сбит с толку этим учением о двух головах (т. е. о «сохранении отсутствия прозрения» и «пребывания в пустотном знании» – А.М.).[203]

Однажды Чжичан спросил Патриарха:

– Будда проповедовал доктрину «трех колесниц»[204]. Но вместе с этим он говорил и о Наивысшей колеснице[205]. Я не могу понять этого, и прошу, объясните это мне.

– Ты должен вглядываться в собственное изначальное сердце, а не во внешние проявления дхарм (дхармалакшана, т. е. формальные объяснения и предметы)! В Дхарме не бывает четырех колесниц, это лишь человеческое сердце разделяет их. Смотреть, слушать, повторять сутры – это малая колесница (т. е. Хинаяна). Познать внутреннюю природу и смысл освобождения от пут мирского – это Средняя колесница. Претворять Дхарму в своих поступках – это Большая колесница (Махаяна). Но лишь до конца проникнуть в мириады дхарм, овладеть ими, и при этом не быть загрязненным ничем, отринуть внешние проявления дхарм и не обладать ничем, – лишь это зовется Наивысшей колесницей.

Слово «Колесница» (санск. «яна») имеет смысл «двигаться, свершать поступки»[206], и ни к чему здесь вести словесные баталии. И если ты сумеешь воспитать себя, но более не будет у тебя никаких вопросов ко мне! /В любой момент времени пребывай в собственной природе и в само-таковости (естественности)!

Чжичан с благодарностью поклонился и оставался рядом с Хуэйнэном, пока Патриарх не покинул этот мир.[207]

Монах Чжидао был уроженцем уезда Наньхай, что в Гуанчжоу. [Как-то он пришел к Патриарху] и спросил его:

– С тех пор как я покинул дом [и стал монахом] вот уже более десяти лет я читаю «Маха-паринирвану-сутру», но так и не понял ее великого смысла. Прошу Вас, Преподобный, наставьте меня.

– И какое же ты место не понял? – спросил Патриарх.

– «Все деяния – непостоянны и они принадлежат к дхарме рождений и смертей (т. е. Самскрта-дхарма). Когда и смерти и рождения прерываются, то тогда и наступает радость нирваны».

– И что смущает тебя здесь? – вновь спросил Хуэйнэн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера боевых искусств

Похожие книги