— Как и ожидалось от гения номер один академии. Её навыки передвижения поистине удивительны.

— Как будто твоё внимание привлекло её умение двигаться. Ты делаешь это настолько очевидно, что мне даже жалко тебя разоблачать.

— Лучше свой рот вытри. У тебя самого слюни текут.

* * *

"Позаботься о своей защите. Не дай себя убить…" — Пэй Мяньмань бросила соблазнительный взгляд в сторону Цзу Аня, передавая ему свой голос через ки.

Оставив после себя эхо звенящего смеха в воздухе, она также направилась в том направлении, в котором исчезла Чу Чуянь.

Казалось, что они собирались исследовать местность вместе, но, учитывая огромные размеры подземелья, вполне вероятно, что в конце концов их пути разойдутся.

— Воу, этот смех. Я чувствую, будто мою душу почти высосали из моего тела.

— Ах, я чувствую, что моё тело сейчас растает, просто слушая это…

— Просто у тебя слишком слабое тело.

* * *

Услышав обсуждения вокруг себя, Цзу Ань презрительно покачал головой:

"Только посмотрите, какие же вы все беспомощные и безнадёжные! Я вплотную прижимался к ней, катался с ней по полу, но я даже не хочу этим хвастаться. Тем не менее, вы все здесь на седьмом небе от счастья только потому, что услышали её смех… Хааа, неудивительно, что вы все просто студенты, а я учитель!"

Ши Кун посмотрел на силуэты двух девушек, глубоко задумавшись:

"Раньше я не обращал на неё особого внимания, но Пэй Мяньмань действительно восхитительна. От того, как она выглядит, до того, как она ведёт себя, она излучает непреодолимое обольстительное очарование, которое, кажется, нравится всем мужчинам. Такие, как Чу Чуянь, подходят больше для роли жены, но такие, как Пэй Мяньмань, могут стать идеальными любовницами".

"Если я правильно помню, она не принадлежит к основной ветви клана Пэй. У меня ещё будет шанс сделать её своей".

Чтобы в дальнейшем избежать подозрений, Ши Кун старался не вступать в контакт с Цзу Анем и даже не смотрел на него. Таким образом, впоследствии никто не сможет обвинить его.

— Удачи всем. Я пойду первым, — Ши Кун сжал кулак, глядя на толпу.

За исключением Цзу Аня и нескольких других, кто знал о придуманном им коварном плане, всем остальным его этикет казался безупречным. В сочетании с его красивой внешностью вполне вероятно, что этот жест принесет ему немало благосклонности толпы.

Другие культиваторы пятого ранга также начали отделяться от толпы и уходить каждый своим путём.

— Те, кто в моей группе, старайтесь не отставать от меня, чтобы не заблудиться, — Лу Дэ подозвал учеников под своим началом и тоже повёл их вперёд.

Он не особенно любил Цзу Аня, поэтому не стал прощаться с ним.

Бай Сусу, с другой стороны, не испытывал проблем касательно этого парня:

— Учитель Цзу, не желаете пойти с нами?

Цзу Ань улыбнулся:

— Учитель Бай, я очень ценю вашу доброжелательность, но мы собираемся продвигаться самостоятельно.

"Ты должно быть шутишь! Во всех романах, которые я читал, разве главный герой когда-либо уживался с группой? Он всегда пробивался сам к своей цели, чтобы все сокровища доставались ему и только ему одному".

"Моя удача будет запятнана, если я пойду с вами!"

— Что ж, так тому и быть. Обязательно позаботься о Сяоси, слышишь? В академии многие её любят, в том числе и я. Если с ней что-нибудь случится… мы не позволим тебе легко отделаться, — сказал Бай Сусу с застенчивым смехом.

— Учитель Бай, я могу позаботиться о себе! — лицо Цзи Сяоси покраснело.

Она не хотела доставлять неприятности Цзу Аню.

— Ты действительно добрый человек, Сяоси. Вот, возьми это. Если ты когда-нибудь окажешься в опасном положении, активируй его. Я сразу же брошусь спасать тебя, если буду рядом.

Бай Сусу достал предмет, немного похожий на сигнальную палку, и передал его Цзи Сяоси.

— Спасибо, учитель Бай, — девушка приняла добрый жест преподавателя.

Даже после того, как Бай Сусу ушел, несколько человек всё ещё подходили, надеясь переубедить Цзи Сяоси. Увидев, что её решение было принято и окончательно, они в конце концов решили поделиться с ней лекарствами, оружием или защитными артефактами.

Цзу Ань был поражён:

— Сяоси, я и не знал, что ты так популярна в академии. Как будто ты какой-то милый и всеми любимый питомец академии!

— Ох… Ты ведь смеёшься надо мной, называя питомцем? — Цзи Сяоси надула губы, явно немного недовольная.

— Я просто говорю, что ты очаровательна, — Цзу Ань не мог не подумать, что даже когда дуется, Цзи Сяоси выглядела невероятно мило.

Ему инстинктивно захотелось погладить её по голове, но он вспомнил, как его рука болезненно распухла в прошлый раз, и он мог только одёрнуть себя.

Складывалось ощущение, что Цзи Денгу проецировал себя на остальной мир. Он думает, что все мужчины такие же извращенцы, как и он сам, поэтому он идёт на всё, чтобы защитить Цзи Сяоси, не оставляя ни малейшего шанса остальным.

Его объяснение успокоило девушку, и она расплылась в улыбке:

— Вот, для меня одной этого всего слишком много. Я поделюсь с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги