Чэн Шоупин поправил его:

— Всё дело в том, что они умело атакуют сзади. Как только они вонзают свои острые, зазубренные клыки тебе в зад, от них невозможно избавиться. Не успеешь оглянуться, как твои кишки и органы уже будут украшать землю.

— Эй, говори, что хочешь, но перестань бегать вокруг и тыкать в меня пальцем! — раздражённо проворчал Цзу Ань, защищая руками свою заднюю часть тела.

Он поборол искушение хорошенько пнуть Чэн Шоупина.

Тот рассмеялся в ответ:

— Этот покорный слуга просто беспокоится о безопасности молодого господина. Эти волки разрывают зад, поэтому их называют ассрипыми (прим. Assrip — задница, разрыв). Кроме того, они очень агрессивные животные, любящие собираться в большие стаи. Даже могущественные культиваторы отказываются связываться с ними, предпочитая обходить их стороной, если есть такая возможность!

Цзу Ань почувствовал, как по его заду пробежал холодок. Он шумно откашлялся.

— Неужели ты думаешь, что я стану связываться с этими отвратительными существами?

Чэн Шоупин подозрительно посмотрел на Цзу Аня, однако быстро почувствовал, как напряжение покидает его, когда вспомнил слухи, окружающие молодого господина.

— Вы и правда вряд ли на это пойдёте.

Цзу Ань прочёл насмешку в глазах Чэн Шоупина, но решил пока оставить её без внимания:

— Возвращайся в поместье и помни — никому не говори, что я приходил сюда.

Из-за отсутствия мисс Цзи, Чэн Шоупин не нашёл причин задерживаться:

"Я предпочту вернуться в поместье и посмотреть, не вернулась ли сестра Сноу!"

Ударив себя в грудь, он произнёс:

— Не волнуйтесь, молодой господин. Вы забыли, как меня зовут? Мой рот запечатан, как бутылка пробкой!

Цзу Ань с сомнением посмотрел на него. У него возникло ощущение, что этот парень не особенно заслуживает доверия.

После ухода Чэн Шоупина Цзу Ань закрыл лицо куском ткани и стал протискиваться сквозь толпу. Сила, которую он приобрёл недавно, значительно помогла ему в этом процессе. Посмотрев на неряшливого мужчину средних лет, ссутулившегося в кресле, он спросил:

— Вы действительно способны вылечить любую болезнь?

Сначала он должен был убедиться в этом. Будет огромной тратой времени и усилий, если он выполнит задание только для того, чтобы в конце выяснить, что его недуг не поддаётся лечению.

— Кроме бедности, в этом мире нет ничего, что я не мог бы вылечить! — Божественный Врач Цзи неторопливо покачивался в кресле с закрытыми глазами.

— Что, если мне удастся завершить задание, но вы не сможете вылечить мою болезнь? — Цзу Ань не мог избавиться от беспокойства.

Божественный Врач Цзи открыл глаза и осмотрел его с ног до головы. Его глаза опустились на бёдра Цзу Аня, и он произнёс:

— Разве это не просто небольшое раздражение в твоём паху? Ты говоришь так, словно у тебя какая-то неизлечимая болезнь!

Цзу Ань почувствовал, как его сердце наполнилось восторгом. Если Божественный Врач Цзи смог определить причину его состояния с одного взгляда, существовал хороший шанс, что его можно вылечить!

Однако его радость померкла, когда он заметил странные взгляды со стороны зевак. Услышав, что у него имеется проблема в паху, большинство испытывало к нему жалость или презрение.

— Цк, цк, цк. Импотент в таком юном возрасте. Похоже, в наши дни молодёжь становится всё слабее!

— Ты должен извлечь урок на его примере! Если не будешь усердно работать в молодые годы, то в старости тебя будет ждать отчаяние.

— А? Может ли это заболевание передаваться другим людям? Боже, неужели я заражусь, стоя близко к нему?

Цзу Ань понятия не имел, кто произнёс последние слова, но уже через долю секунды толпа расступилась, предоставляя ему широкий проход.

Он лениво вспомнил вопрос, который видел в интернете в своей предыдущей жизни. Если бы кто-то ворвался в ванну, пока вы купаетесь, чтобы сделать несколько фотографий, какую часть тела вы бы закрыли? Разумеется, ответом было лицо!

Цзу Ань был рад, что предусмотрительно закрыл лицо, иначе он бы оказался в ещё более неловкой ситуации. Он молча проклял Божественного Врача Цзи:

"Неужели он никогда раньше не слышал о конфиденциальности пациента? Как ему хватило безрассудства выкрикнуть вслух что-то настолько личное?"

Он взял себя в руки:

— Хорошо. Тогда я принимаю это задание. Где я могу найти ассрипых волков? — поскольку никто не мог видеть его лицо, он воспользуется этой возможностью, чтобы узнать кое-какую полезную информацию.

— Ты? — Божественный Врач Цзи оглядел его с головы до ног, прежде чем покачать головой. — Ты слишком слаб. Тебе просто разорвут задницу.

— Это не ваша забота. Я бы не взялся за это задание, если бы не был уверен в своих силах, — ответил Цзу Ань.

Он просто собирался посмотреть. Если это будет действительно невозможно, он всегда сможет отступить и попробовать вместо этого написать "Сутенёр и Юные Девы".

— Я не стану останавливать тебя, если ты ищешь смерти. Прямо за городом есть Волчья долина. Иди и посмотри сам, — Божественный Врач Цзи закатил глаза, прежде чем вернуться ко сну.

Цзу Ань кивнул. Когда он уходил, какой-то мужчина в толпе попытался его отговорить:

Перейти на страницу:

Похожие книги