Чэн Шоупин поправил его:
— Всё дело в том, что они умело атакуют сзади. Как только они вонзают свои острые, зазубренные клыки тебе в зад, от них невозможно избавиться. Не успеешь оглянуться, как твои кишки и органы уже будут украшать землю.
— Эй, говори, что хочешь, но перестань бегать вокруг и тыкать в меня пальцем! — раздражённо проворчал Цзу Ань, защищая руками свою заднюю часть тела.
Он поборол искушение хорошенько пнуть Чэн Шоупина.
Тот рассмеялся в ответ:
— Этот покорный слуга просто беспокоится о безопасности молодого господина. Эти волки разрывают зад, поэтому их называют ассрипыми (прим. Assrip — задница, разрыв). Кроме того, они очень агрессивные животные, любящие собираться в большие стаи. Даже могущественные культиваторы отказываются связываться с ними, предпочитая обходить их стороной, если есть такая возможность!
Цзу Ань почувствовал, как по его заду пробежал холодок. Он шумно откашлялся.
— Неужели ты думаешь, что я стану связываться с этими отвратительными существами?
Чэн Шоупин подозрительно посмотрел на Цзу Аня, однако быстро почувствовал, как напряжение покидает его, когда вспомнил слухи, окружающие молодого господина.
— Вы и правда вряд ли на это пойдёте.
Цзу Ань прочёл насмешку в глазах Чэн Шоупина, но решил пока оставить её без внимания:
— Возвращайся в поместье и помни — никому не говори, что я приходил сюда.
Из-за отсутствия мисс Цзи, Чэн Шоупин не нашёл причин задерживаться:
"Я предпочту вернуться в поместье и посмотреть, не вернулась ли сестра Сноу!"
Ударив себя в грудь, он произнёс:
— Не волнуйтесь, молодой господин. Вы забыли, как меня зовут? Мой рот запечатан, как бутылка пробкой!
Цзу Ань с сомнением посмотрел на него. У него возникло ощущение, что этот парень не особенно заслуживает доверия.
После ухода Чэн Шоупина Цзу Ань закрыл лицо куском ткани и стал протискиваться сквозь толпу. Сила, которую он приобрёл недавно, значительно помогла ему в этом процессе. Посмотрев на неряшливого мужчину средних лет, ссутулившегося в кресле, он спросил:
— Вы действительно способны вылечить любую болезнь?
Сначала он должен был убедиться в этом. Будет огромной тратой времени и усилий, если он выполнит задание только для того, чтобы в конце выяснить, что его недуг не поддаётся лечению.
— Кроме бедности, в этом мире нет ничего, что я не мог бы вылечить! — Божественный Врач Цзи неторопливо покачивался в кресле с закрытыми глазами.
— Что, если мне удастся завершить задание, но вы не сможете вылечить мою болезнь? — Цзу Ань не мог избавиться от беспокойства.
Божественный Врач Цзи открыл глаза и осмотрел его с ног до головы. Его глаза опустились на бёдра Цзу Аня, и он произнёс:
— Разве это не просто небольшое раздражение в твоём паху? Ты говоришь так, словно у тебя какая-то неизлечимая болезнь!
Цзу Ань почувствовал, как его сердце наполнилось восторгом. Если Божественный Врач Цзи смог определить причину его состояния с одного взгляда, существовал хороший шанс, что его можно вылечить!
Однако его радость померкла, когда он заметил странные взгляды со стороны зевак. Услышав, что у него имеется проблема в паху, большинство испытывало к нему жалость или презрение.
— Цк, цк, цк. Импотент в таком юном возрасте. Похоже, в наши дни молодёжь становится всё слабее!
— Ты должен извлечь урок на его примере! Если не будешь усердно работать в молодые годы, то в старости тебя будет ждать отчаяние.
— А? Может ли это заболевание передаваться другим людям? Боже, неужели я заражусь, стоя близко к нему?
…
Цзу Ань понятия не имел, кто произнёс последние слова, но уже через долю секунды толпа расступилась, предоставляя ему широкий проход.
Он лениво вспомнил вопрос, который видел в интернете в своей предыдущей жизни. Если бы кто-то ворвался в ванну, пока вы купаетесь, чтобы сделать несколько фотографий, какую часть тела вы бы закрыли? Разумеется, ответом было лицо!
Цзу Ань был рад, что предусмотрительно закрыл лицо, иначе он бы оказался в ещё более неловкой ситуации. Он молча проклял Божественного Врача Цзи:
"Неужели он никогда раньше не слышал о конфиденциальности пациента? Как ему хватило безрассудства выкрикнуть вслух что-то настолько личное?"
Он взял себя в руки:
— Хорошо. Тогда я принимаю это задание. Где я могу найти ассрипых волков? — поскольку никто не мог видеть его лицо, он воспользуется этой возможностью, чтобы узнать кое-какую полезную информацию.
— Ты? — Божественный Врач Цзи оглядел его с головы до ног, прежде чем покачать головой. — Ты слишком слаб. Тебе просто разорвут задницу.
— Это не ваша забота. Я бы не взялся за это задание, если бы не был уверен в своих силах, — ответил Цзу Ань.
Он просто собирался посмотреть. Если это будет действительно невозможно, он всегда сможет отступить и попробовать вместо этого написать "Сутенёр и Юные Девы".
— Я не стану останавливать тебя, если ты ищешь смерти. Прямо за городом есть Волчья долина. Иди и посмотри сам, — Божественный Врач Цзи закатил глаза, прежде чем вернуться ко сну.
Цзу Ань кивнул. Когда он уходил, какой-то мужчина в толпе попытался его отговорить: