— Какое лекарство может быть достаточно мощным, чтобы вырубить такого огромного носорога? — Цзу Ань был ошеломлён.

Кое-что ещё в её заявлении встревожило его:

— Кстати, почему ты положила это лекарство на валун?

— Я… я беспокоилась… — молодая девушка запнулась, а её голос дрогнул. — Я беспокоилась, что… ты посмотришь на меня. Однако тебе не следует беспокоиться. Это простое успокоительное! Оно не опасно!

Цзу Ань резко выдохнул. Если это лекарство было достаточно мощным, чтобы быстро вырубить огромного носорога, он бы проспал целый месяц, если бы попытался увидеть больше положенного!

— Теперь ты можешь закрыть глаза? Я пойду, оденусь… — робко произнесла молодая девушка, словно боясь обидеть его своим вопросом.

— Конечно, — ответил Цзу Ань.

В отличие от телевизионных драм, он не услышал в свой адрес обвинений в развратности, также никто не стал покушаться на его жизнь, было просто затяжное чувство смущения. Неужели все молодые девушки в этом мире были такими очаровательными?

Образ Сноу и её острый язычок развеяли эти зарождающиеся мысли.

Увидев, что Цзу Ань закрыл глаза, молодая девушка поплыла к берегу.

Услышав плеск воды, между плотно закрытыми веками Цзу Аня появилась крошечная щель. Его глаза испытывали лишения много лет, и вот теперь пришло время немного вознаградить их.

Он восхищался грациозными движениями девушки, когда она скользила по воде, как русалка — её фигура смутно виднелась сквозь воду.

Когда она добралась до берега, сердце Цзу Аня забилось в предвкушении. Она собиралась одеться!

Молодая девушка неожиданно подняла руку. Стена воды поднялась в небо, скрывая её тело.

Цзу Ань немедленно впал ярость:

"От кого ты защищаешься? Ты думаешь, я такой человек?!"

Спустя короткое мгновение стена воды обрушилась вниз. Молодая девушка, наконец, закончила одеваться. Она повернулась к реке и помахала рукой:

— Я закончила одеваться. Теперь можешь открыть глаза.

— Хорошо, — ответил Цзу Ань.

"Беспечность этой девушки ошеломляет".

Он поплыл к берегу. Его глаза загорелись, когда он, наконец, смог хорошо рассмотреть молодую девушку. Она была одета в голубое платье с полосой белого кружева, завязанной вокруг талии, эффектно подчёркивающей её стройную фигуру.

Посмотрев на Цзу Аня, она моргнула своими большими глазами. Она была похожа на идеальную фарфоровую куклу. Цзу Ань был ошеломлён. Ему казалось, будто он смотрит на Асуку Сайто!

Возникновение очередной проблемы вырвало его из задумчивости. При нём не было его одежды!

— Почему ты не выходишь? — молодая девушка посмотрела на парня в воде, но быстро отвела взгляд, её щеки покраснели.

— Разве я не говорил тебе, что потерял сознание, и что меня отнесло сюда течением? Я понятия не имею, где находится моя одежда, — ответил Цзу Ань.

Молодая девушка задумалась:

— Поскольку тебя отнесло вниз по течению реки, вероятно, твоя одежда находится выше.

— Ты можешь сопроводить меня туда? Я немного опасаюсь совершать это путешествие в одиночку, — при виде её застенчивости, его страх быть убитым превратился в желание воспользоваться ею.

Теперь, когда она потеряла бдительность, пришло время взять верх.

Молодая девушка на мгновение задумалась, после чего согласно кивнула.

— Ладно. Этот район не очень опасен. Немногие дикие звери останавливаются у реки, хотя вечером приходят сюда на водопой. С тобой всё будет в порядке, если ты не спровоцируешь ассрипых волков из Волчьей долины.

— Тогда как насчёт этого носорога? — теперь, когда Цзу Ань смог лучше рассмотреть Безумного Красноглазого Носорога, он был глубоко поражён тем, насколько тот был огромен.

Лицо молодой девушки покраснело:

— Он последовал за мной с горы Скрытого Дракона.

Цзу Ань был поражён:

— Ты ходила на гору Скрытого Дракона?

Даже простолюдины знали, что там скрывается много могущественных зверей. Разные люди предупреждали его, чтобы он не ходил к этой горе. И всё же эта молодая девушка пошла на гору Скрытого Дракона совсем одна? Возможно, она на самом деле могущественный культиватор?

Цзу Ань начал сожалеть о своём решении. Неужели он действительно искал здесь собственной смерти?

— Да. Некоторые травы можно найти только в глубинах горы Скрытого Дракона, — молодая девушка просунула руки сквозь лямки своей корзины с травами и подняла её.

Невинно улыбнувшись, она произнесла:

— Пойдём. Я схожу с тобой, чтобы найти твою одежду.

— Спасибо, мисс, — Цзу Ань поплыл по воде. — Кстати, меня зовут Цзу Ань. Могу я узнать, как зовут мисс?

Теперь, когда он знал, что молодая девушка на самом деле была могущественным экспертом, он хотел сблизиться с ней.

— Цзу Ань? Какое странное имя, — пробормотала девушка себе под нос, прежде чем ответить на его вопрос. — Меня зовут Цзи Сяоси.

Цзу Ань усмехнулся.

— Твоё имя звучит гораздо приятнее, чем моё.

Лицо молодой девушки покраснело от смущения.

Казалось, она имела особую мягкую сторону, придавшую Цзу Аню смелости.

— Сяоси, если ты собираешь лекарства на горе Скрытого Дракона, разве это не значит, что ты довольно сильный эксперт?

Цзи Сяоси покачала головой, беззаботно ответив:

Перейти на страницу:

Похожие книги