Трибунал. Скорее всего, темой был Ник Мур и контроль ущерба.
Регина спросила: «Как у всех проходит день?»
«Пожалуйста», — сказала Мэгги, указывая ей на смотровую комнату.
Я сказал Элу: «Заполнишь их?»
«Да, сэр».
Я похромал в офис.
—
ЭМИ СКАЗАЛА: «Я начала волноваться».
На заднем плане был мягкий шум обычного вечера в доме Эдисона. Текущая вода, Шарлотта громко рассказывала, Майлз лепетал под Кокомелон.
«Я в порядке», — сказал я. «Ты можешь найти уединение?»
«Одну секунду... Мама? Возьми меня под опеку, пожалуйста?»
Я услышал голос ее матери: «Все в порядке?»
«Абсолютно нормально, дай мне секунду».
Дверь закрылась. Фоновый шум исчез.
«Что происходит?» — сказала она.
Когда я закончил, она плакала.
Она сказала: «Я не знаю, смогу ли я это больше выносить».
«Мне жаль, Эми».
Она прерывисто вздохнула. «С Реджиной все в порядке?»
«Вероятно, сломаны ребра. Врач ее осматривает».
«Не могу поверить, что это происходит снова».
Снова.
«Я буду в безопасности до утра», — сказал я. «Я уеду, как только дорога освободится, и позвоню, как только получу сообщение».
«Мы еще не закончили об этом говорить».
«Я знаю. Есть ли что-то еще, что ты хочешь, чтобы я сделал прямо сейчас?»
«Просто будь осторожен. Если ты действительно можешь».
«Я могу. Я сделаю».
«Хорошо», — сказала она и повесила трубку.
Я уронил телефон в держатель. Голова болела, колено ныло, сердце качало битое стекло.
—
НАСТРОЕНИЕ В ГОСТИНОЙ ИЗМЕНИЛОСЬ.
Мэгги и Джейсон устроились на диване, как виноватые школьники. Эл Бок стоял по стойке смирно. У Регины была повязка на глазу, и она сидела у подножия винтовой лестницы, прижав к боку пакет со льдом.
Леони расхаживала мимо окон с видом на океан, полная дикой энергии.
«Что, черт возьми, нам теперь делать?» — сказала она.
Колючая ясность в ее голосе. Я раньше такого не слышал.
Она была трезвой.
«Эти ублюдки», — сказала она, указывая в никуда, — «обо всем позаботились » .
«Времена меняются», — сказала Регина.
Мэгги сказала: «Просто чтобы вы знали, мы не создали эту ситуацию. Это сделал Курт».
«Ты принял это», — сказал я. «Ты продолжал это».
«За Шасту », — крикнула Леони.
«Повзрослей!» — закричала Регина вдвое громче.
Леони замерла в изумлении.
Над водой кружили и кричали чайки.
Я спросил: «Где рукопись?»
Леони скрестила руки на груди и повернулась ко мне спиной.
«Джейсон?» — спросил я.
«Э-э». Он взглянул на бесстрастную фигуру жены. «Наше место».
«Я возьму, пожалуйста».
Он кивнул. Поднявшись с дивана, он направился к двери.
«Ли», — сказал он. «Ты идешь?»
Леони не ответила.
Я сказал: «Ей скоро восемнадцать. Это будет вне твоих рук».
Леони фыркнула. «Это никогда не было в моих руках».
—
В МАШИНЕ Регина спросила: «Что ты сказала Эми?»
"Правда."
«Интересный выбор».
—
МЫ ЖДАЛИ НА ПОДЪЕЗДЕ ДО ДОМА КЛЭНСИСОВ, ПОКА Джейсон не вынесет картонную коробку с надписью HAY & DEW VINEYARDS.
Он осторожно положил его в грузовой отсек джипа. Я открыл клапаны на большой стопке пожелтевшей бумаги. Титульный лист был исписан карандашом.
собор
роман?
октавио прадо
Почувствовав присутствие другого человека, я посмотрел в сторону дома.
Шаста наблюдала из окна наверху.
Она помахала рукой.
Я помахал в ответ. Регина тоже.
Джейсон нахмурился. Он покачал головой, словно отгоняя Шасту. Но она осталась на месте, решительно сложив руки на груди, совсем как ее мать.
—
УЖИН CHEZ BOCK был тушеной олениной, приготовленной с консервированной фасолью и домашними овощами. Эл вертелся у плиты, присматривая за горшком и подбрасывая мясные обрезки Кинг-Конгу. Регина взяла чистую одежду и пошла в душ на открытом воздухе. Я сел за стол с рукописью.
Снаружи раздался крик: « Фаххааак , как холодно».
Бок улыбнулся про себя.
Перелистывая страницы, я заметил существенное отличие от PDF, который мне прислал Эли Руис. Электронная версия состояла примерно из девятнадцати сотен листов. Бумажный оригинал был намного длиннее. Фактически, в два раза длиннее.
Тот, кто сделал сканирование, скопировал фасады.
И пропустил спины.
Ура программе UC Merced Work Study!
Регина ввалилась внутрь, волосы мокрые, под мышкой вязанка грязной одежды. «Это отстой».
«Улучшает кровообращение», — сказал Бок.
«К черту циркуляцию».
Он усмехнулся. «Тушеному мясу все равно нужно время», — сказал он мне, — «если хочешь попробовать».
Я положила рукопись обратно в коробку и достала одежду из сумки.
Регина прошлепала на кухню. Закинув прядь волос за ухо, она наклонилась, чтобы понюхать. «Скажи мне, что это без молочных продуктов».
—
НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО Эл ушел прежде, чем мы проснулись. Он забрал Кинг-Конга и оставил записку, в которой просил нас встретиться с ним на месте крушения.
Мы загрузили джип и поехали.
Розовый свет пронзил холмы, словно инфекция. Нагревающаяся земля дымилась.
Когда мы приблизились, я услышал жужжание пил.
Эвакуатор стоял на обочине, мигая фарами. За ним наклонился Range Rover. Роковая ветка была спилена вровень с лобовым стеклом.
Конденсат затуманил боковые окна; салон заполнил вихрь мух.
Кинг-Конг гонялся за белками по деревьям.
Эл добился значительного прогресса на упавшем кедре, открыв брешь шириной в три фута.
Помогло то, что он привёл с собой помощь.