В разговоре наступает долгая пауза, и я выдыхаю. Что он скажет? Одобрит или нет?

– Допустим, Марчелло, однако…

– Насчет последствий такого хода я все понимаю. Разберусь. Но прежде я должен ее найти. Скажи, на каком аэродроме твой самолет.

– Насколько мне известно, все аэропорты поблизости от вас пока закрыты по погодным условиям. С утра был туман, а сейчас – штормовой ветер с дождем. Если они все еще в самолете, то наверняка сидят на самом ближнем от «Сикуро» аэродроме – том самом, на который ты прилетел, когда отправился в академию. Я отправил туда наших парней, но они не смогут приземлиться, пока не позволит погода. Скорее всего, ты доберешься туда первым. Обязательно возьми с собой Джованни, Николо и Андреа.

– Я поеду один. – Дождь хлещет в окно, и двор заволакивает зловещая темнота. – Я сам разберусь с этим ублюдком, и больше мне никто не нужен.

– Марчелло…

– Буду держать тебя в курсе.

Перевожу взгляд на лежащие на столе ключи от ректорской машины и сую их в карман.

– Марчелло!

Я вешаю трубку. Надеюсь, nonno понимает: я не хочу никого вмешивать в свое личное дело. И без того уже полно народа, которому хоть что-то да известно.

Выхожу из офиса, и Антонио тут же делает шаг вперед.

– Что он сказал?

Будто не слыша вопроса, смотрю на кузена:

– Джованни, мне нужно, чтобы ты отправился обратно в общагу и наблюдал за комнатой Мирабеллы на случай, если она вернется. Когда появится – хочу поговорить с ней первым.

Он сует руки в карманы и раскачивается на каблуках. Смотрит подозрительно – что ж, винить его не могу. В конце концов, Джованни в подобных ситуациях всегда был моей правой рукой. Но главный здесь я, поэтому он нехотя кивает и уходит.

– Ректор, благодарю, что разрешили воспользоваться телефоном. Nonno сейчас поддерживает связь с мистером Ла Роса, и как только Мирабелла найдется – мы дадим вам знать.

Он кивает, затем лезет в карман и достает черную визитку с номером телефона – больше никакой информации на ней нет.

– Это мой личный сотовый, он есть у родителей каждого студента на случай чрезвычайных ситуаций. Звоните на него, если вам в процессе поисков потребуется связаться с кем-то из академии.

Наверное, мне следовало бы почувствовать вину за похищенные ключи от машины – все-таки ректор предлагает помощь добровольно, однако ничего такого я не испытываю. Кивнув, выхожу на улицу. Антонио пускается за мной, и, шагнув за порог, мы накидываем на голову капюшоны. Перебежками передвигаемся под ливнем, пока не добираемся до навеса у Рим-хауса.

– Я уеду из кампуса, а тебе придется отвлекать внимание. – Показываю ему ключи. – Подмажь охранников у ворот. Деньги отдам, как только вернусь.

– Я поеду с тобой, – возражает Антонио. – Ты знаешь, где она?

Мы останавливаемся в холле общежития и стряхиваем с себя воду.

– Я должен ехать один. Мирабеллу захватил мой дядя Джоуи – во всяком случае, именно его мы подозреваем. До отъезда вскрою класс боевой подготовки и разживусь стволом. Обещаю, привезу ее живой.

– Поедем вместе, я тебе сказал!

Он заступает мне дорогу, но я поднимаю руку.

– Дядя прислушается только ко мне. Я – главный в семье Коста, ты же для него – враг.

Антонио скрипит зубами, сжимает кулаки, однако в конце концов выходит под ливень и направляется к воротам. Я бегу в класс боевой подготовки. Не знаю, какое оружие имеет при себе дядя. В рукопашной я его наверняка превзойду, а если у него при себе ствол – я труп. Безоружным приходить нельзя.

Класс открыт, и, ворвавшись внутрь в промокшей насквозь одежде, я сталкиваюсь с мистером Смитом. Времени придумать предлог для посещения у меня нет.

– О, мистер Коста, как себя чувствуете?

– Неплохо, спасибо. Мне… э-э-э… просто надо было кое-что проверить.

Он встает и обходит стол.

– Я слышал, в вашем общежитии что-то стряслось?

Я прищуриваюсь, а Смит идет к шкафу с огнестрельным оружием и отпирает дверцу. Выложив на стол две пушки, говорит:

– Вы ведь недавно интересовались различиями между этими двумя пистолетами, насколько я помню?

Любой, кто меня знает, не усомнится: в оружии я понимаю все, что нужно.

Смит закрывает шкафчик и другим ключом отмыкает замок нижнего ящика, на который я до сих пор не обращал внимания. Вытаскивает четыре обоймы – по две на каждый ствол.

– Вот, пожалуйста.

Я наконец отхожу от двери. Смит играет в какую-то непонятную игру. Придется подыгрывать, если я хочу получить то, за чем пришел.

В кампусе зловеще воет сирена, и губы мистера Смита складываются в легкую улыбку.

– Должно быть, штормовая тревога. Пожалуй, нам пора идти, мистер Коста, – не ровен час налетит торнадо. Надо добраться до убежища.

– Э-э-э… мистер Смит?.. – хмурюсь я.

– Будьте осторожны, мистер Коста. Подобные бури непредсказуемы и могут превратиться в настоящее бедствие. – Он снимает со спинки стула плащ и направляется к выходу. – Если кому-то очень нужно выбраться из кампуса, сейчас самое время. Сирена воет, люди бегут в укрытие…

Он снова улыбается уголком рта и выходит из класса.

Всегда думал, что есть в этом парне нечто сомнительное, хотя… Мне это сейчас только на руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия мафии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже