Подтверждение этому мы получили на следующий день, когда солнце уже было в зените. Мы обнаружили каркас огромного, ободранного до костей зверя.
— Олень, — прошептал Фёдор.
Это был тот самый олень, которого мы видели по пути сюда. Похоже, что одна из групп ходоков решила подзаработать. Не удивлюсь, если это были Володины. Всё-таки справиться с такой тварью было нелёгкой задачей.
А вот выбрать одну из множества проложенных троп было проще. Хотя у Федора и разбегались глаза. Он то и дело отмечал что-то на карте и весело смеялся себе под нос. Настолько прочувствовал вкус жизни. Даже зная его историю, я удивлялся, как вообще его еще не переименовали в Болтуна или Хохотуна?
Мы прошли лес насквозь, лишь единожды потревожив монстров, похожих на белок-летяг. Похоже, им были нипочём любые ходоки — слишком быстрые и резвые. Из леса мы вышли к нашему старому лагерю. Точнее, к тому месту, где он был. Сейчас там было пусто.
Именно здесь мы остановились на привал и встретили ещё одну группу людей. Эти ходоки крепко запаздывали. Но нос не опускали и настроены были дружелюбно. Я коротко предупредил о том, что их ожидает впереди, в обмен на несколько рационов походной еды, а также актуальную информацию с их карт.
Так мы выяснили, что на одной из троп в Топях обнаружили настоящее побоище. Монстры первого и второго уровня буквально лежали безжизненными штабелями на островках и мшистых тропах и гнили в воде.
Весёлый веснушчатый паренёк, который мне это всё рассказывал, предположил, что там обзавёлся новый хищник. Возможно, одиночка четвёртого уровня. Я едва сдержался, чтобы не захохотать. С уровнями ошибся, а с хищником — нет. Точнее, с хищницей пятой звезды. Похоже, что Сольвейг и её люди добрались в целости и сохранности.
Мы переночевали вместе с этой дружелюбной группой и отправились через Хребет. На этот раз мы обошли стороной тропу Фёдора и двигались всё западнее, держа горную речку в поле зрения. Надо сказать, что в горах было всё так же мертвецки тихо. Не знаю, остался ли кто-нибудь здесь из групп навечно, но вероятность такая была.
К тому же, задерживаться и проверять, обитала ли здесь, в недрах перевала, стая сиринов помощнее мне не хотелось. Вообще, мы старались обходить любую опасность стороной.
Кажется, что опасность отвечала нам тем же. Возможно, это из-за того, что здесь действительно уже много раз прошли другие группы. А возможно, что Кровавый кварц, незаметный простому человеческому глазу, отпугивал монстров. Они все-таки обладали совсем другими органами чувств и восприятием маны и энергетики.
В топях мы единожды столкнулись со стаей грызунов, но мелкие монстры, как и в мою первую вылазку сюда, просто разбежались кто куда в страхе. При этом они издавали сумасшедшие испуганные писки, и вожак не был исключением. Ну и навела же шороху здесь Сольвейг.
Путь обратно мы преодолели на день быстрее. Сказались исхоженные вдоль и поперёк другими ходоками тропы. Потому, несмотря на пережитое в походе, Выкречь мы встречали в приподнятом настроении.
Бойцы, конечно, изрядно устали. Всё-таки марш-бросок от самого Предгорья измотал абсолютно всех. Даже меня. А уж мои, уже выздоровевшие бойцы, все заливались потом, тяжело дышали, но на лицах сияли улыбки.
Кажется, что за те несколько недель, что мы отсутствовали, крепость совсем не поменялась. Нас пропустили внутрь по карточкам авантюристов почти без досмотра. Почти — потому что все-таки осмотрели мешок Ивана. Но, обнаружив там мешанину из частей тела и скорлупы, просто махнули рукой.
— Чего только из Зоны не притащат… — пробурчал себе под нос один из стражников.
Всем хотелось отдохнуть, но первоочередной задачей было поведать Дому найма о потенциальной угрозе, и лишь потом всё остальное. Я отправил отряд домой, в избу, и строго-настрого приказал не спускать глаз с мешочков с кварцем.
Сам же взял у Ивана мешок и пошел в Дом найма. Внутри было пустовато. Ожидаемо, учитывая, что большинство групп ушло на поиски Кровавого кварца. Поэтому я без всяких очередей и задержек смог обратиться к служащему.
— Сирин, говорите? — протянул пожилой служащий, поправляя очки. — Вы знаете, что их не встречали уже более десяти лет?
Он говорил степенно, размеренно, даже чванливо. С каждым его следующим словом мне хотелось послать его в далёкое пешее путешествие.
— Молодой человек, вы уверены, что это не была гарпия или фурия? Или химера? Вы ведь знаете, что такое химера?
— Дядя, — проговорил я, — там, где тебя обучали, я преподавал.
Это было правдой. Я в свое время частенько проводил обучающие занятия по монстрологии. В основном практические. Мужичок самодовольно усмехнулся и покачал головой.
Где служащие, с которым я общался ранее? Они были какие-то более вменяемые. Похоже, что сегодня большинство из них взяли выходной. Ходоков-то в округе раз-два и обчёлся. Вот чей-то дед и вышел на смену.
— К моему величайшему сожалению, я не могу ничего сделать без доказательств. Боюсь, что вам, юноша, придётся покинуть это помещение.