Он сердито затушил сигарету в пепельнице. Видимо, придется разобраться с этим вопросом раз и навсегда, иначе…

Внезапно у него на столе зазвонил телефон.

В трубке звучал женский голос – однако определитель номера показывал, что звонят с мобильного Льян Жехао. Льян Сихай услышал лишь неразборчивое бормотание, потом связь прервалась. Ему показалось, что женщину кто-то схватил и заткнул ей рот.

Льян Сихай немедленно перезвонил сыну, но трубку никто не взял. Он набрал номер телохранителя Льян Жехао, при этом заметил, что его руки немного дрожат.

– Алло? – Наконец-то кто-то ответил…

– С Льян Жехао все в порядке? – воскликнул Льян Сихай.

– О, босс, – отозвался телохранитель. – Старший брат… он со своей девушкой… они расслабляются…

– Где он? – рявкнул Льян Сихай.

– В отеле «Лицзинь»… Номер четырнадцать ноль восемь. – В голосе телохранителя зазвенела паника.

– Быстро поди проверь, что с ним!

* * *

Когда Льян Сихай вошел в номер 1408, телохранитель уже увез его сына в госпиталь. Ему сказали, что ранения Льян Жехао серьезные. Больше всего пострадала его правая рука.

Льян Сихай уставился на залитую кровью постель. Его лицо покрывала смертельная бледность.

Пей Лан съежилась в углу вместе с еще одной девушкой. Обе они дрожали от пережитого кошмара.

Льян Сихай повернулся сначала к одной, потом к другой. Наконец он спросил с угрозой:

– Что тут произошло?

Пей Лан подняла голову и посмотрела на него. Ее лицо было перекошено от страха.

– Льян Жехао захотел встретиться со мной тут, – пробормотала она. – И с ней… Он хотел секса втроем.

Она опустила голову, и ее щеки, до того бледные, стали малиновыми.

– Он велел нам вместе принять душ. Мы были в ванной, когда кто-то постучал в дверь. Потом, потом… Началась какая-то драка. Мы были раздетые, боялись выглядывать. А дальше…

– Ясно, – перебил ее Льян Сихай. Щелкнув пальцами, он подозвал одного из своих людей и указал на вторую девушку. – Заплатите ей и увезите отсюда.

Девушка трясущимися руками взяла деньги и устремилась к дверям. Прежде чем она вышла, Льян Сихай ее остановил:

– Не вздумай кому-нибудь рассказать о том, что тут произошло, поняла?

Девушка торопливо кивнула, и Льян Сихай позволил ей уйти. Затем повернулся к Пей Лан.

– Что ты говорила?

– Мы были в ванной, боялись выглянуть. Тут в дверь ворвался мужчина. Он схватил меня за волосы и поволок в комнату. А потом, потом… – Рот у Пей Лан перекосился.

– Что потом? – рявкнул Льян Сихай.

– Он… он изнасиловал меня… Прямо перед Льян Жехао. – Она закрыла лицо ладонями и громко разрыдалась.

Льян Сихай чертыхнулся.

– Как выглядел этот человек?

– Я его не разглядела, – прошептала Пей Лан между всхлипами. – На нем были бейсболка и медицинская маска. Но руки у него были грубые, и пахло так, будто он не мылся несколько дней… – Внезапно она вздернула голову. – Он велел кое-что вам передать.

– О? – Глаза Льян Сихая распахнулись. – Что?

Пей Лан медленно разжала правую руку. На ее ладони он увидел смятый в комок лист бумаги.

Льян Сихай взял его и аккуратно разгладил. Посмотрел на листок – и застыл на месте. После долгой паузы он махнул рукой, давая Пей Лан знак уходить. Дальше выгнал всех своих людей. Оставшись один, опустился на диван и стал смотреть на постель, залитую кровью.

Насильник, который давно не мылся. Изуродованная правая рука его сына. Не было никаких сомнений в том, кто за этим стоял.

«Те, кого мы облагодетельствовали, могут причинить нам зло…»

Наконец-то он понял, что задумал Лю Тяньшан и зачем ему понадобился Чжин Йонгу.

На скомканном листке бумаги была фотография с камеры наблюдения в отеле «Бэй-Сити». Мужчины выносили труп Тан Сяомей, завернутый в ковер, из номера 624.

Льян Сихай приказал Чжин Йонгу отключить все камеры. Очевидно, этот ублюдок ослушался приказа и забрал записи себе. А если он сделал это однажды, то мог делать и раньше… Тогда у него целые горы записей. Чжин Йонгу может уничтожить его в любой момент. Вот почему Лю Тяньшан выручил Чжин Йонгу – и вот почему они решили сотрудничать.

Льян Сихай чувствовал, что его припирают к стенке. Еще ни разу в жизни он не был настолько уязвимым.

<p>Глава 25. Во имя твое</p>

Лю Тяньшан не сводил глаз с Лю Дайцзяна. Его лицо было смертельно бледным, а руки тряслись. Стакан воды, который деревенский староста протянул ему, был полон лишь наполовину, но все равно Лю Дайцзян расплескал его содержимое себе на рубашку и брюки.

– Дядюшка… – начал он свой сбивчивый рассказ о том, что случилось с ним в городе. Несколько минут спустя, закончив, хмуро добавил: – Я еле выбрался оттуда живым.

Лю Тяньшан скрипнул зубами. Льян Сихай чуть не убил его сына, а теперь пытался избавиться от Лю Дайцзяна… Ублюдок убирал его людей, одного за другим. Дело явно было не в деньгах.

Лю Тяньшан посмотрел на черный портфель, который Лю Дайцзян привез с собой из города. После секундного колебания он открыл его и вытряхнул содержимое на стол. Там лежали черный кожаный кошелек, коричневая папка, складной нож, две ручки, несколько чеков и пластмассовая желтая палочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фан Му - Преступления Востока

Похожие книги